第159章 空手套白狼行不通啊(第7页)
“其一,此图本非小子所创,乃先贤遗泽,秘阁旧藏,小子不过偶见而摹之。
若想其重焕新生,所依仗者,皆是长者毕生见闻心血,小子岂能夺人之功?此乃立身之诚,不敢或忘。”
“其二,”
他语气微沉,带上一丝现实的考量,“家严(苏轼)与叔父(苏辙)目下之处境,老丈想必亦有耳闻。
宦海风波,小人环伺。
若此图以苏家之名进献,恐非但无功,反授人以柄,构陷我苏家‘交通蕃商、私绘禁图、窥探寰宇、其心难测’等莫须有之罪。”
“届时,非但图籍蒙尘,更恐祸延家门。
由长者这位深受皇恩、忠心王事的归德将军进献,则名正言顺,合乎情理,亦可免却无数无谓猜疑与风波。”
“其三,”
苏遁目光变得深远,言辞恳切,“小子虽年幼,亦常思圣人之言‘远人不服,则修文德以来之’。
蕃学之设,非独为蕃商子弟谋一出路,更是番汉交融、文明互鉴之桥梁。
小子真心乐见其成。”
“在小子看来,不同文明,各有短长,唯有顺畅交流,方能取长补短,共臻美善。
此乃小子一点私心所寄,亦是为我华夏海疆长远安宁计。”
言及此,苏遁自木匣底部取出那数十几册古旧书籍,轻轻置于辛押陀罗面前,面露难色与期待:
“此外,小子确有一事,需恳请老丈相助。
这些典籍,是小子平日留心,多方搜罗而来,据说乃大食国‘智慧宫’流传之学问。”
“奈何其上皆是大食国文字,小子如睹天书,一字不解。
不知可否劳烦长者,或亲自拨冗,或荐举通晓两国文字之贤达,为某翻译解说?”
——正文5000字——
注1《齐谐记》由南朝刘宋东阳无疑编纂七卷,至梁代吴均续作一卷,涵盖牛郎织女、阳羡书生等典故。
《十洲记》旧题汉东方朔撰,实为六朝伪托之作。
模仿《山海经》体例,记述汉武帝与东方朔问答十洲及沧海岛、昆仑等地异物。
本章未完,点击下一页继续阅读