首页>版权 百度百科 > 第101章 网文征途启新篇

第101章 网文征途启新篇(第3页)

目录

陈舟沉默了几秒。

他重新打开手里的报告,删掉了原本准备提交的“小范围试点”

建议。

chapter_();

“如果要做,就必须做到底。”

他说,“招聘标准得提高。

不仅要英语好,还得懂科幻,最好有工程或建筑知识背景,才能准确翻译技术设定。”

“还要加一条。”

苏墨接过话,“必须读过《星骸建筑师》全部连载,并通过世界观理解测试。

这不是普通的翻译工作,是共同创作。”

她回到平板前,新建了一个项目文件夹。

输入五个字:projecthorizon。

“这个名字的意思是地平线。”

她说,“我们现在看到的市场只是起点。

真正重要的,是让不同地方的人在同一片星空下,听到同一个故事。”

陈舟点头:“我马上联系人力资源,优先筛选有出版经验的双语人才。

同时对接法务,准备合同模板和保密协议。”

“别只找中国人。”

苏墨补充,“也要招募母语为英语且熟悉亚洲文化的外籍编辑。

我们需要双向理解,而不是单向输出。”

星芽缓缓旋转一圈,将最新任务录入系统核心模块。

它的尾部光影微动,显示出待办事项清单的第一条:【组建“星骸宇宙”

专属翻译中枢,目标人数15人,首阶段完成时限90天】。

苏墨走到窗边。

园区已经完全苏醒,楼下员工陆续进入办公区。

她的视线越过玻璃幕墙,落在远处的城市天际线上。

那里有无数未曾接触过“星骸”

的读者,正等待一个机会了解这个世界。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部