第243章 奥运会(第3页)
支持者则强调实际困难、时间压力,以及此举可能带来的效率、成本优势和对德缓和的政治信号。
关键时刻,让诺在党内高层和联合政府内部进行了有力协调。
他在议会中强调:
“这不是妥协,是策略。
我们需要奥运会这个舞台。
德国同志的效率能帮我们赢得时间。
更重要的是,这能让法国人民亲眼看到,社会主义的组织方式在建设上究竟能产生何等巨大的力量。
这将是一次生动的对比教育。
没有奥运会,国际社会对法国的信心难以恢复,资本回流会更慢。
德国人的技术和管理,或许也能让我们学到新的东西。”
经过数轮艰难磋商和政治交换,联合政府最终以微弱多数通过了决议:
以法国政府名义,与德意志社会主义人民共和国相关部门签订商业合同,聘请德国“国家建设兵团”
下属的专业队伍,承担巴黎奥运会主体场馆(包括主体育场、游泳馆、运动员村等)的紧急设计与施工任务。
合同明确了德国队伍的工作范围、工期、报酬、技术标准以及必须遵守法国法律、雇佣一定比例法国工人等条款。
为了平息舆论,宣传口径定为“法兰西共和国主导下的国际技术合作典范”
。
消息传出,固然在法国国内引起了一些争议和街头小规模的抗议,但在渴望工作机会的工人和急于看到城市恢复生机的普通市民中,更多是好奇和务实的期待。
国际上,则引起了广泛关注和不同解读。
英美媒体冷嘲热讽,称之为“巴黎向柏林的又一次屈服”
。
德国和苏联则将其视为欧洲缓和与社会主义成就的一次展示。
柏林,人民委员会主席办公室扩大会议chapter_();
会议室长桌上摊开着法国方面发来的正式合作请求文件副本、详细的项目需求清单,以及来自外交部、国家建设总局、总参谋部、国家监察与总政治部以及对外经济部门的初步评估报告。
韦格纳坐在主位,安静地听着各部门负责人的陈述,手指间一支未点燃的香烟缓慢转动。
国家建设总局局长首先发言,
本章未完,点击下一页继续阅读