首页>不毛之地什么意思解释 > 分卷阅读141

分卷阅读141(第4页)

目录

施瓦伯格开始进食,“小心点,傻帽。”

“那是因为你受过专业训练。”

伊万诺夫埋头往面包上抹黄油,“我没有,我热爱和平……我们俄国人特别热爱和平。”

“哈!

你在说梦话吗?”

“真的!

我们是和平的民族!”

“这恐怕是我活了一百二十七年里听过的最可笑的笑话了!

你的院子里还摆着辆坦克车呢!”

伊万诺夫咬住面包,撕下一大块,“唔,唔,首先,你不可能活了一百二十七岁——”

“我是吸血鬼。”

“不,你不是。

你有影子,我奶奶看过了!”

施瓦伯格喝了点牛奶,感到愤怒缓缓积蓄:这一整天,伊万诺夫的奶奶总是偷偷打量他,原来是为了这事!

“你家这边没有摄像头。”

他突兀地说,“没有任何监控。”

“我搞不定那玩意儿。”

伊万诺夫对致命威胁浑然不觉,“第二,坦克,坦克是战争遗留的,不是我弄来的。

啊,战争真可怕,不是吗?千万不要打仗,我看过电影,把我吓得做了好久的噩梦——就是《斯大林格勒》什么的。

你相信德国军官会爱上俄国姑娘吗?”

“不相信。”

“会的,我们俄国姑娘特别美。”

“那是叛国行为。”

“哎!

那叫‘人性’,我弟弟告诉我的。

喜欢我们俄国漂亮姑娘特别正常,对不对?我美丽的俄罗斯母亲……我们什么都不错。”

施瓦伯格嗤之以鼻,低头看手机。

昆尼西小心翼翼地发了几个猫的emoji,“阿历克斯,你生气了?”

“不,我怎么会生你的气呢?”

施瓦伯格自言自语,“我从不生你的气,美人儿。”

他匆匆地编了个谎话,把T34坦克的照片发给那

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部