分卷阅读113
“没有。”
昆尼西若有所思,“雅沙找我道歉,希望继续租那个房间。
没问题,他是个很棒的孩子。
我以为他之前是遇到了什么经济困难……这么一说,他真的非常可怜。
他真的不能跳舞了吗?”
“他在跳。”
施瓦伯格干巴巴地说,“嗯,跳一些简单的舞赚钱——他是这样告诉我的。”
上个礼拜六一大早,施瓦伯格正抱着雪球看早间新闻——没完没了的苏联——就听到有人敲击栅栏门。
雅各布穿着皱巴巴的T恤,没太有精神,但脸色还算正常。
在一名早起跑步的邻居的注视下,施瓦伯格不得不打开门。
“我来还钱。”
野崽子轻车熟路地走进客厅,捞起袭击他的伯莎揉了揉,“之前欠的钱。”
施瓦伯格接过那一大摞纸币,拿在手里。
尴尬的沉默在客厅盘桓,雅各布突然说,“其实,苏联公民可以出国旅游。”
这小子肯定是听懂了新闻。
“去罗马尼亚吗?”
施瓦伯格忍不住口出讽刺,“真是遥远的‘外国’啊。”
“罗马尼亚很好。”
野崽子竟敢出声反驳,或许是那堆马克给他带来的勇气。
是时候请他滚蛋了,可施瓦伯格张了张嘴,犹豫令他欲言又止。
“我去擦窗户。”
野崽子说,“我吃过早饭了,现在就能干活儿。”
太阳升到半空,雅各布一直在窗台那边忙碌。
施瓦伯格看完了新闻,又换了几个频道。
雪球趴在他膝头睡得香甜,伯莎则不停地跳起来,试图抓咬野崽子的凉鞋。
那是双很糟糕的旧凉鞋,施瓦伯格看了看那些露出的脚趾,惊愕地发现它们异常粗糙,生满了茧子。
“不好看。”
雅各布蜷起脚趾头,“跳舞就会这样。”
“女的也这样?”
“她们的指甲会被磨掉……”
这天中午,施瓦伯格带野崽子去吃了顿法国菜。
他想吃法国菜,早就预定了座位,雅各布只是个添头。
洋葱汤美味极了,法国人做菜还算有点本事。
吃过饭,雅各布跟着他回了家,坐在沙发上打瞌睡。
施瓦伯格在壁炉前心神不宁,一下午都没看下去几页书。
到了四点半,雅各布终于挪动身体,告诉他,“我要去上班了。”
“好。”
本章未完,点击下一页继续阅读