第5章
>
“错,不应该说是小伙子,而是风流才子!”
水溶笑着,递给女儿一张墨汁淋漓的宣纸,“看看我新写的诗。”
“我又不懂诗。”
“不需要多懂,我也从来没真正弄明白那些‘孤平’‘拗救’的规矩,有个意思就好。”
是一首七言律诗:
只见众生不见仙,遥听锣鼓近听禅。
梨园瓦舍同消没,燕乐清商共渺然。
水袖不及红袖乱,素娥更比窦娥冤。
谁将京剧拟流水,岁岁年年总潺?。
小宛读了,若有所思,称赞:“好诗!”
水溶大笑:“又说不懂?你说说看,怎么个好法?”
这也是水溶的老习惯了,说他不好,他一定会自己解释半天这其实是首好诗;若赞他一句好,他便要逼着人家解释怎么个好法。
小宛笑着说:“要我一句句解释呢,我就说不清。
不过大概意思是知道的,好就好在用典自然贴切,随手拈来。
戏剧的集中表演兴于秦,汉代时百戏表演的地方在宫廷的平乐观,北魏则在寺庙,唐代时仍集中在宫廷和长安的各大庙宇,唐明皇建立‘梨园’,组班唱戏,有时自己也粉墨登场;宋时终于有了专门演戏的地方,遍布东、南、西、北四城,叫‘瓦舍’,每座瓦舍里有十座‘勾栏棚’,不过后来成了娼馆妓院的代名词,其实是种错误。
这诗里的‘梨园瓦舍同消没’指代一切剧院,而‘燕乐清商共渺然’则指代一切的戏剧,因为隋炀帝时将四方各国的‘散乐’集中于首都洛阳,分为九部,包括‘燕乐、清商、西凉、扶南、高丽、龟兹、安国、疏勒、康国’等。
我没有记错吧?”
“如数家珍!”
水溶搓着手称赞,沾沾自喜:“好女儿,真是老爸的知己。
那你再说说,我表达的是种什么情感?”
“这我就更说不清了,总之前半部有些灰灰的调子,什么‘水袖不及红袖乱,素娥更比窦娥冤’,都是表示戏曲没落,曲高和寡的寂寞,最后又聊胜于无地表达了一种对戏曲的祝福,希望源远流长的意思吧。”
水溶兴犹未尽,还要再问,小宛号叫起来:“好了好了,不带这样儿的,人家累了一天,好容易回到家,还要考试!
饿死了!
饿死了!”
妈妈端着菜走出来,似嗔还笑:“老不像老,小不像小。”
奶奶闻到饭香,也准时地走出来,闻言立即说:“在我面前,谁敢说老?”
“谁也不敢说,谁敢跟您比老,您是老佛爷,活菩萨!”
小宛笑着,给奶奶让了座,把饭碗筷子一齐递到手上来,自己在对面坐下,一本正经地宣布:“各位,我今天长了一个大见识:我开了‘梅英衣箱’。”
奶奶把碗一顿,急急问:“什么?什么衣箱?”
“梅英衣箱。
本章未完,点击下一页继续阅读