第272章 接引虫(第3页)
这声音不大,却能够让所有人都听得到,听是听到,可大多数人,却没能够完全听明白是什么意思,而仅仅是由少数人听得明明白白。
而这些听得明明白白之人,无不是都学过一些汉语相关知识,听明白其中内容的这些人,也是从慌乱之中立马镇定下来,而那些没有听明白,或是听得个不清不楚,朦朦胧胧的人,还在那里交头接耳,惊慌失措。
如此看来,可知多学一门有用的外语,是多么的有用,不说其它,起码在此时此刻这等关键,没有那么惊慌失措,反而有一种看别人慌乱,而自己明了,脱颖而出超人一等的自豪感来。
就如陈子文在第一时间诧异之后,就对于这些言语,不怎么熟悉的杰克和露丝,做起了临时翻译。
要知道在这个时间段(…12年),学鸟语(鹰)的多数,而学古汉语的少数。
崇洋媚外,兴许就是在这一段时间生根发芽,渐渐茁壮成长,毕竟慕强者在什么时候都是如此。
好在能够坐上泰坦尼克号,横跨海洋,多少少都有些本钱,也不乏家资丰厚之辈,如此一来涉猎甚广,接触到古汉语的也不在少数,就算不精通,磕磕绊绊连猜带蒙,听个大概也是可以的,不说别的,起码比起纯纯的门外汉,可是好了许多。
临时当个二把刀翻译也是足够。
至于内容的失真情况也只能是因人而异。
祈祷不会将内容来个南辕北辙,不然绝对会出现那种,叫你不要吃不该吃的东西,反而翻译成一定要吃下去。
如果要吃的东西能够咽得下去还好,若是那种不忍直视之物,当时情况又有些特殊,不得不硬着头皮吃,岂不是冤枉至极?
更有甚者因为听不懂,连交流沟通的机会都没有而丧失生命。
……
过好一段时间,无头苍蝇一样嗡嗡乱叫的众人才慢慢安静下来。
在此之前,那个发言之人也没有再说些什么,也没出现在众人面前。
大概也知道,这些第一次登门拜访的多数是金发碧眼,没有什么汉语言天赋。
让里面的一些大聪明给翻译翻译,消化消化也是需要些时间。
而陈子文除了给杰克和露丝临时“精准”
翻译之外,也不忘左顾右顾,要寻找到底是谁在那里装神弄鬼。
奇怪的是,纵然是陈子文来来回回探寻,也没有将说话之人找出来一点点踪迹。
兴许是陈子文这种毫无顾忌的探寻目光有所冒犯,或者是时间也大概,能够让一些无知之人,多多少少明白个七七八八,之前自称本使之人又继续开口说话:
“好了,好了,既然本使的欢迎仪式已然有了,那么接下来也不再多废话,简单介绍一下此方世界,只要知道此方世界与你们之前所处有所不同就行,至于说有什么神奇之处,本使无需多言,你们有那机会一一探索就是。
本章未完,点击下一页继续阅读