首页>美利坚全球华语服务 > 第218章 牛逼

第218章 牛逼(第4页)

目录

记得有一天,我们在马克的录音棚里工作到很晚。

陈诚突然对我们比了个大拇指说,‘牛逼’。”

“牛逼?”

吉米模仿着发音,“什么意思?”

“我们当时也不知道。”

洋基老爹接过话头,

“陈诚解释说,这是表达‘非常棒’‘很厉害’的意思。

然后他补充了一句,‘字面意思是牛的……’”

他停顿了一下,直播间里传来憋笑的声音。

“牛的什么?”

吉米好奇。

“牛的……那个。”

洋基老爹终于忍不住大笑起来,

“他比了个手势,你们懂的。

我和路易斯当时就笑疯了。

后来整个录音过程,只要有人唱得好,我们就大喊牛逼!”

吉米在直播间里笑得前仰后合:“所以现在你们也会用中文夸人了?”

“当然!”

路易斯说。

“太有意思了。”

吉米说,

“那歌词方面呢?我注意到一般拉美歌曲的歌词其实很……直白,

但陈诚的《despacito》处理得很巧妙。”

“这就是他的智慧。”

路易斯认真起来,

“原版歌词确实很露骨,典型的雷鬼顿风格。

但陈诚说,

‘我们可以表达同样的欲望和热情,但用更诗意的方式。

’”

:。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部