第218章 牛逼(第4页)
记得有一天,我们在马克的录音棚里工作到很晚。
陈诚突然对我们比了个大拇指说,‘牛逼’。”
“牛逼?”
吉米模仿着发音,“什么意思?”
“我们当时也不知道。”
洋基老爹接过话头,
“陈诚解释说,这是表达‘非常棒’‘很厉害’的意思。
然后他补充了一句,‘字面意思是牛的……’”
他停顿了一下,直播间里传来憋笑的声音。
“牛的什么?”
吉米好奇。
“牛的……那个。”
洋基老爹终于忍不住大笑起来,
“他比了个手势,你们懂的。
我和路易斯当时就笑疯了。
后来整个录音过程,只要有人唱得好,我们就大喊牛逼!”
吉米在直播间里笑得前仰后合:“所以现在你们也会用中文夸人了?”
“当然!”
路易斯说。
“太有意思了。”
吉米说,
“那歌词方面呢?我注意到一般拉美歌曲的歌词其实很……直白,
但陈诚的《despacito》处理得很巧妙。”
“这就是他的智慧。”
路易斯认真起来,
“原版歌词确实很露骨,典型的雷鬼顿风格。
但陈诚说,
‘我们可以表达同样的欲望和热情,但用更诗意的方式。
’”
:。
:
本章未完,点击下一页继续阅读