第17章 特别篇7 边塞对雪(第3页)
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
蜀地,高山险峻,道路崎岖。
墨家玄武营押送粮草送至边境线。
这场战役,打了很久,久到快要忘记了家乡的故土亲人,还有盛夏花开时是什么样子,景色得有多美,渐渐迷了眼眶,风儿带着眷恋飘向远方,把心中的思念诉说给亲人听闻。
翻开语文书,诗仙李白书写二首故诗映入眼帘,不禁回想起家乡:
《望庐山瀑布》唐·李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
其二首:
《早发白帝城白帝下江陵》唐·李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
将士们带着战争时期部队所需物资,账本记载:
足够十万将士吃食三月有余的干粮若干:其可以在备战之时,研磨的面粉,发酵好的酵母。
搭配清水,把面粉和酵母揉搓成一团。
然后反复揉搓,直至变成一个长条形状。
最后切成等份大小,一个小小的面团,揉圆后放置竹屉蒸至,日晷一刻钟,即可熟食嗟之。
猪肉、羊肉、鸡鸭肉、腊肠等若干。
松烟熏烤,放之不坏,用可即食。
足够十万将士一月吃食有余。
携带水囊足够五万将士急行军之用。
携带草药若干,包含少量金疮药及麻沸散,余则皆为止血药草、消炎药草,野生姜,茱萸等边境寒风冷地区药物及驱寒调味料。
本章未完,点击下一页继续阅读