首页>日本文豪1992 免费 > 第135章 文学不能改变世界但它能让

第135章 文学不能改变世界但它能让(第3页)

目录

我写《铁道员》时,只是想写一个普通人的故事;我写《入殖师》时,只是想让人记得死亡的温度,接着我有了下一个想法,关于那些「被社会遗忘的人」重新拥有名字的故事。

可是我发现,读者的反馈远远超过了我的设想。

有人在信里说,他决定去找多年未见的父亲;有人说,看完《入验师》后,第一次勇敢地处理亡妻的遗物:还有学生在作文里写下:「坏掉的冰箱,也是一种生活的比喻。

」我才明白,也许文学真正的力量,不是「呼喊」,而是「传染」。

它不教人该怎么活,而是让人重新想起,为什么要活。

接下来我想说的就是文学的未来,在日常之中。

今天我站在这里,看着你们这一代的学生。

你们习惯用一些潮流的思想去书写自己的情感,快节奏,快阅读。

这没错。

每一个时代都有自己的语言。

但请记得,不论世界怎样变快,总要有人去写得慢。

有人去记录一朵花开丶一句未说出口的道歉丶一次擦肩的孤独。

文学不是时代的反抗者,而是时代的记忆者。

它提醒我们:即使什么都在变,仍有一些东西值得被留下。

它告诉我们:「你不是一个人在看世界,世界也在看你。

」最后的最后,我想说理解的勇气。

我常常想,如果文学真有一个目的,它大概不是让世界变得更好。

而是让人,在面对残酷的时候,仍然有理解它的勇气。

理解不是宽恕,也不是妥协。

理解是看清之后,仍然选择温柔。

当你能理解一个陌生人的痛,当你能替他写下一句话。

那一刻,你就完成了文学的意义。

我知道,这个时代崇尚效率丶结果丶标签。

但我仍然愿意相信,只要还有一个人,愿意在深夜翻开一本书,愿意为一句话而停顿,为一个故事而落泪,那文学就还没有死,社会也还没有彻底荒芜。

谢谢大家。

≈ap;ap;gt;

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部