首页>你让我逆袭清北?txt > 第583章 论文的威力

第583章 论文的威力

目录

这一场景对于电视面前的绝大多数人来说都极为晦涩。

他们根本搞不清楚刚刚会场里的这些青年科学家们究竟在说什么,争执什么……

这不是夸张。

本身英语就是一种音标文字,本身没有表意的功能,所有的含义都是在后天的基础上被人为赋予的。

而且随着现代知识量的不断扩充。

英语不得不大量造新词,以至于新词和旧词之间完全没有任何共通之处。

这也是为什么在西方世界,进入每个高精尖行业之前,要专门学习对应的语言。

于是出现了各种什么“医学英语”

“外贸英语”

“法律英语”

之类令人啼笑皆非的专业。

倘若这场会议是用龙国语进行。

因为龙国语天生具有表意能力。

那么即便民众们对于科学并无涉猎,也能从大家的对白中,勉强听明白一些关键词,什么“系统”

“稳定”

“碎片化重组”

“信息迁移”

等等。

从而猜测出对白的大概意思。

知道,哦,这群天才们估计是想开发一个前无古人的大工程。

现在遇到了一个跟某某稳定性有关系的难题。

但放在英语场景下……这个情节就完全是灾难了。

毕竟上述一系列所有词语,全部都是生活中绝对不会出现的新词!

对于普通人来说,和一门全新的语言没有任何区别。

听不懂,更看不懂。

所以会场内的讨论出现在众人耳朵里,几乎就是“#@¥%@#%#¥@%!

@#¥”

这样一堆外星话。

大家用听不懂的语言吵了半天架。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部