its
grave,
until
thine
azure
sister
of
the
spring
shall
blow
像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,直等到春天,你碧空的姊妹吹起
her
clarion
oer
the
dreaming
earth,
and
fill
(driving
sweet
buds
like
flocks
to
feed
in
air)
她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,(唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)
with
living
hues
and
odors
plain
and
hill:
将色和香充满了山峰和平原。
本章未完,点击下一页继续阅读
返回顶部