分卷阅读9
出这样灵活的手势,倒有几分稀奇),慢慢啜饮着红茶,沉吟道:“你觉得这个案子另有隐情……或许吧,他并没有杀她,但是那又能怎么样呢?那两个横死的小混混不够把他送上审判席吗?又或者,这样一个底层混混真有大费周章拯救的必要吗?一个人的命运自有其轨迹。
海戈·夏克,一个在安碧泽街头帮派喋血打杀的混混,即使这回没有踏出那至关重要的一步,今后还是会有无数的陷阱——就像是不可挽回的惯性——将他拽入那个无底的黑暗深渊。”
“真想不到,我竟然完全赞同你的观点。”
阿奎那多少有些讽刺地笑了一笑,“但是你搞错了一点——拯救他是上帝的事。
而我——我的职责是抓住任何一丝可能的疑点,确保他在我经手的阶段能拥有被宪法保障的基础人权。
仅此而已。”
“哦,一个让人肃然起敬的司法工作者,勤勉正直的清教徒……”
“我不是清教徒。”
“同时是婚前守贞会荣誉会员。”
“并不是。
而且我是在禁酒令法案上投过反对票的。”
“你当然喝酒,每周不超过一盎司,点到为止,从不喝醉,用一点不清醒的手段只是为了更加清醒地工作。
即使在最失意低落的时候,也不曾越过那条红线。
你抽烟,爆珠细支香烟,淡得像是慈善教会赈灾的汤。
不是独生子就是大家庭的幼子,和父亲关系不好,讨厌集体主义和宗族制度。
受过高等教育,发自内心地热爱工作,按时纳税,有轻微洁癖、强迫症和完美主义,觉得一切都应该在自己掌握之中,但很可惜常常事与愿违,比如现在,你就正处于——”
“这套利用巴纳姆效应来故弄玄虚的把戏我见得多了,很遗憾我不能给你多少热烈的掌声。
何况我是来请你调查我的当事人,不是让你来调查我。”
“这么说你决定委托了?”
“你呢?真的有信心办妥这个委托吗?”
米迦勒端着茶杯站在窗边,指给他看外面熙熙攘攘的街景。
从这个角度俯瞰,涌动的人潮像浑浊的大河,不断分流又不断汇合。
“你找我打探的是,这个混乱世界的底层两个迷途的灵魂。
那你可算问对了人。
看吧,这个地方是世界的下水道、世界的垃圾场。
各个阶层的阴暗面都汇聚在此,再没有比这里更能了解世界真相的地方了。”
“但愿真如你所说。
你怎么收费?”
本章未完,点击下一页继续阅读