第233章 茶道与圈套
茶室里的空气仿佛凝固了。
松井的手指在钞票边缘轻轻摩挲,那动作看起来漫不经心,可他的眼睛一直盯着沈前锋的脸,像在观察显微镜下的标本。
“沈先生觉得如何?”
松井又往前推了推钞票,“听说您在南洋时,也做过些货币兑换的生意。”
沈前锋端起茶杯,借着喝茶的间隙快速思考。
松井这句话里至少埋了两个陷阱——如果他承认做过兑换生意,就等于默认对各国货币有研究,那刚才推说不懂就显得可疑;如果继续否认,对方可能会追问南洋经商的细节,那些他只能靠系统资料背诵的内容,多说多错。
“生意做得杂,什么都碰一点。”
他放下茶杯,用了个模糊的说法,“但兑换主要是银行在做,我们只是提供渠道。”
“原来如此。”
松井点点头,却没有收回钞票的意思,“那正好请教。
最近市面上流通的美元,有些……不太对劲。
沈先生经手过真钞,应该能分辨吧?”
话音落下,茶室里另外几个日本商人也看了过来。
那个叫吉田的胖商人擦了擦汗,佐藤则坐直了身体。
潘丽娟在斜对面的位置垂下眼睑,指尖在膝盖上轻轻敲了两下——这是他们约定的暗号,意思是“情况危险,慎言”
。
黄英在长桌另一端,正和一个穿西装的华人翻译说话,看似没有关注这边,但沈前锋注意到她端杯子的角度,刚好能瞥见松井手上的动作。
“松井先生太抬举我了。”
沈前锋笑了笑,“美元防伪技术一直在变,我离国一年多,现在的版本还真不太熟。”
“这张是旧版。”
松井步步紧逼,“1935年版。
沈先生在南洋时,这版应该还在流通。”
沈前锋知道推脱不过去了。
他伸手接过钞票,动作尽量放慢,给思考争取时间。
纸币入手的感觉确实不对。
太滑了。
真钞的纸张用的是特制棉麻混合浆,表面有细微的粗糙感,手指搓动时会发出特有的沙沙声。
而这张——滑得像涂过蜡。
他借着调整坐姿的角度,将钞票对着窗外的光线举起。
水印的位置对了,富兰克林的肖像轮廓清晰。
但颜色……
“松井先生。”
沈前锋放下钞票,语气自然,“我能不能再多看几张?”
松井挑了挑眉,朝身后的随从示意。
随从立刻从公文包里取出一个牛皮纸信封,抽出五张同样面额的美元,整齐地铺在茶桌上。
沈前锋一张张拿起来看。
第三张的序列号让他心里一紧。
字母前缀和数字的组合方式,与他在系统资料库里见过的伪钞案例完全一致——那是德国“伯恩哈德行动”
早期产品的特征。
这个时间点,日本应该还没和德国共享这项技术,除非……
本章未完,点击下一页继续阅读