第576章 科举添考通用语士子争先促统一
宸乾二年冬,京城的第一场雪刚落,礼部衙门外就围满了捧着典籍的士子。
告示栏上贴着张朱红边框的诏令,墨迹未干却已被人摸得发亮——“自宸乾三年春闱起,科举加试‘通用语读写’,试题为‘以通用语拟民生告示’或‘译文言政令为通用语’,不合格者,虽经史优异亦不录取。”
“什么?科举要考通用语?”
老士子王崇文攥着手里的《论语》,声音发颤。
他寒窗苦读三十年,主攻经史,连方言都带着浓重的江南口音,更别提“通用语读写”
了。
“这通用语乃市井之言,登不得大雅之堂,怎能纳入科举?简直是胡闹!”
旁边的年轻士子李青却眼睛一亮。
他去年在乡学教过通用语,能熟练写《通用语顺口溜》,还帮农户写过官府告示的译文。
“王老先生,您别急。
陛下推行通用语,是为了让士子日后当官,能跟百姓顺畅沟通。
要是连通用语都不会,怎么读懂百姓的状纸?怎么传达官府的政令?”
王崇文狠狠瞪了他一眼:“为官者当以经史治世,岂需学这些‘俗言俗语’?我看你是年轻,被这些新奇玩意儿迷了心窍!”
可诏令已下,由不得士子们反对。
胤宸在御书房商议此事时,就已定下基调:“士子乃未来官吏,若他们不懂通用语,百姓的声音传不上来,朝廷的政令落不下去,再好的改革也白费。
科举加试通用语,不是为难士子,是为了让他们接地气、知民生。”
张廷玉也补充道:“臣已命人编《科举通用语备考集》,收录常用政令、民生告示的通用语写法,还附了文言与通用语的对照译文,士子们只要用心学,不难通过。”
诏令传到各省,士子圈立刻掀起轩然大波。
有人抵触,觉得“丢了读书人风骨”
;有人焦虑,连夜托人去京城买备考集;还有人干脆弃考,觉得“学不会通用语,不如回家种田”
。
但更多的士子,还是认清了现实——科举是入仕的唯一出路,就算通用语再难,也得学。
京城最大的书坊“翰墨斋”
,几天内就卖断了《科举通用语备考集》。
掌柜的连夜加印,书页还没完全晾干就被士子们抢着买。
李青也买了一本,翻开一看,里面的内容很实用:“文言‘劝农桑’,通用语写‘劝大家多种粮、多养蚕,日子能过好’”
“文言‘禁苛捐’,通用语译‘不许官差额外收钱,收了就去监察卫告’”
,旁边还附了读写注意事项,比如“不用之乎者也,多用百姓常说的话”
“写告示要分条,让人一看就懂”
。
王崇文犹豫了几天,也托学生买了本备考集。
他坐在书房里,对着“通用语写法”
本章未完,点击下一页继续阅读