首页>有易经的 > 第5章 六五 悔亡失得勿恤往吉无不利

第5章 六五 悔亡失得勿恤往吉无不利

目录

译文:悔恨消亡,得失不必忧虑,前往吉祥,无所不利。

含义:此时悔恨已消(悔亡),不必过分计较个人得失(失得勿恤),勇往直前(往吉),则会无所不利(无不利)。

象征晋升至高位,心胸开阔,顺势而为,大局皆吉。

岁月的流转,悄无声息,却在人与事上刻下清晰的印记。

周允党争风波如同一场剧烈的寒潮,涤荡了朝堂的污浊,也催生了新的生机。

天子借此契机,大力擢拔了一批如文晋般德才兼备、持身中正的官员,以期重振朝纲。

文晋的官舍,再次搬迁。

这一次,是位于王宫附近、仅限公卿重臣居住的尚冠里。

高墙深院,门庭肃穆,与昔日礼部衙署后的独栋小楼,已是云泥之别。

他被正式任命为司徒,位列九卿,掌邦国土地、人民教化、赋税征役,权责之重,关乎国本。

诏书下达那日,前来道贺的官员车马,几乎堵住了巷口。

喧嚣与恭维,如同潮水般涌来,又缓缓退去。

夜深人静,文晋独自站在新府邸的书房窗前。

窗外庭院深深,月光洒在青石板上,泛着清冷的光。

没有预想中的狂喜,甚至没有太多激动。

心中萦绕的,是一种奇异的平静,以及一份沉甸甸的、几乎令人窒息的重量。

悔亡------所有的疑虑、不安、患得患失,至此,已彻底消亡。

并非因为位居高位而自信爆满,恰恰相反,是因为走到了这一步,他比任何人都更清晰地看到,个人的荣辱得失,在国家社稷面前,是何其渺小。

他回想起郚邑的挫败,典籍库的沉寂,主客司的纷繁,以及侍郎任上那场惊心动魄的抉择。

每一步,都曾有过“悔”

的瞬间,或为境遇,或为人言,或为诱惑。

但每一次,他都凭借“贞”

坚守了下来。

如今,回首望去,那些曾让他忧愁、让他挣扎的“悔”

,都已化为脚下坚实的台阶,融为他智慧和定力的一部分。

它们,真正地“亡”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部