第108章 风格蜕变(第3页)
陈舟终于点头。
“如果数据确实支持,那我没理由反对。
但我建议保留一些象征性元素,比如在视觉设计或配乐中加入类似‘呼吸节奏’的隐喻。
让懂的人能看到深层含义。”
chapter_();
“可以。”
苏墨记下这条意见。
“后续影视化时,这部分交给你把控。”
两人又讨论了几处细节。
陈舟提出,在翻译版本中是否需要加注释解释某些概念的文化来源。
苏墨否决了。
“注释会打断阅读。
我们要做的是让正文自己讲清楚,而不是靠额外说明。”
会议结束前,陈舟拿起打印稿准备离开。
走到门口时,他停下脚步。
“只要核心没变,形式的变化或许正是生命力的体现。”
他说完,推门出去。
办公室恢复安静。
苏墨回到终端前,将本次修改标记为“跨文化传播里程碑”
。
系统自动归档,并生成一份更新日志,同步至全球协作平台。
她靠在椅背上,闭眼几秒。
连续工作让她有些疲惫,但思路很清晰。
这一次调整不是临时应对,而是一个方向的确立:用科学语言承载哲学内核,以技术逻辑传递人文关怀。
她睁开眼,调出下一阶段任务清单。
本章未完,点击下一页继续阅读