第104章 文化碰撞
苏墨没有立刻回答艾米丽的问题。
她只是盯着屏幕上的第一句话,手指在桌面上轻轻敲了一下。
“这里的‘仍’字,是有意强调希望吗?”
艾米丽又问了一遍。
苏墨抬起头,“你感觉到了,就对了。”
她调出下一个文档,标题是“生态同盟”
。
界面展开,一段动态影像开始播放:阿尔卑斯山脊线上,一座观测站正随着季节变化缓慢重组结构,外墙吸收星光,植被净化空气,建筑内部的光路像脉搏一样规律跳动。
“这不是一个组织。”
苏墨说,“这是一种文明形态。
他们不靠命令维系,而是靠共生关系活着。”
艾米丽看着影像,眉头微皱。
“英文里最接近的是e-alliance。
这个词在环保题材作品中用得很多,读者一眼就能懂。”
李维摇头。
“但问题就在这里。
e这个词,在欧美语境里经常和街头抗议、民间团体挂钩。
我们小说里的‘生态同盟’是星际级别的文明联合体,不是ngo。”
“可如果不用大家熟悉的词,读者理解成本会变高。”
艾米丽坚持。
“那就让他们重新认识这个词。”
李维说,“我们要翻译的不是名字,是概念。”
两人语气都沉了下来。
会议室陷入短暂沉默。
苏墨没说话。
她启动ip具象化推演系统,输入关键词:“elogicalalliancesci-fi”
。
本章未完,点击下一页继续阅读