第759章 奥尔罕帕慕克 从叛逆建筑生到诺贝尔梗王(第3页)
有记者问:“你不怕坐牢吗?”
他指着窗外的伊斯坦布尔海峡:“怕什么?牢房的窗户也能看到海,海会替我写诗。”
2006年接到诺贝尔奖电话时,帕慕克正在浴缸里研究《纯真博物馆》的瓷砖配色。
他光着脚冲出浴室,举着淋浴喷头当奖杯,在房间里跑圈:“伊斯坦布尔的下水道都为文学沸腾了!”
领奖当天,他偷偷在燕尾服里缝满土耳其软糖,结果致辞时糖浆顺着袖管流到演讲稿上,诺贝尔奖章秒变“焦糖布丁”
。
他在致辞中说:“文学不是甜点,但有时需要糖来调味。”
回国后遭遇民族主义者砸鸡蛋,他淡定掏出《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》当盾牌,边挡边喊:“轻点砸!
这书精装版60里拉!”
当晚电视台直播他蘸着蛋液写新书,镜头里他边写边说:“瞧,这就是土耳其文学的蛋白质来源!”
2012年创作《我脑袋里的怪东西》时,帕慕克发明“街头卖唱写作法”
。
chapter_();
他背着移动书桌满城转悠,见到卖酸奶小哥就拽住人家:“快!
把你的中年危机卖给我当素材!”
城管追捕时,他高举新书高呼:“我在记录城市记忆!”
结果全书三分之一内容诞生于警察局审讯室。
他曾在审讯室里写下:“警察的笔录纸比任何稿纸都适合写魔幻现实主义。”
2020年疫情隔离期间,他突发奇想把《瘟疫之夜》手稿折成纸飞机投向邻居阳台:“接住!
这是奥斯曼版《霍乱时期的爱情》!”
结果引发全城“文学空投”
运动。
伊斯坦布尔卫生局不得不宣布:“纸质书传播病毒概率低于电子书!
但请勿模仿帕慕克!”
他在社交媒体上发文:“隔离不是隔离,是让文字飞一会儿。”
本章未完,点击下一页继续阅读