第365章 凯末尔在德黑兰一(第2页)
粗犷的吆喝声从身后传来。
四个壮汉扛着蒸汽机零件挤过人群,铜制铭牌上“叶里温兵工厂“的波斯文本在阳光下闪闪发亮。
凯末尔敏锐地注意到,这些本该是军事机密的部件,竟象普通商品般公开运输。
香料区的景象更令人震撼。
来自印度马拉巴尔的胡椒、阿拉伯半岛的乳香、甚至遥远东方的肉桂,都装在绘有狮日徽章的标准化木箱里。
一个祆教祭司正在给香料施祝圣礼,而他身旁的什叶派神职人员则忙着给货箱贴认证标签——两种宗教仪式竟和谐地同步进行。
“尝尝这个?”
卖藏红花的少女突然递来金灿灿的茶盏。
凯末尔抿了一口,甜中带苦的滋味让他想起首都的点心。
少女咯咯笑着揭开陶罐:“加了大不里士的玫瑰露和伊斯法罕的沙糖!
“罐底赫然印着波斯的税章。
最令凯末尔震撼的是巴扎中央的“机械区“。
这里不象伊斯坦布尔的金器街那样充斥着工匠的手锤声,而是回荡着蒸汽机的轰鸣。
头戴圆顶小帽的犹太工匠正在调试新式纺织机,机器铭牌上同时刻着希伯来文和波斯文祝福语。
更惊人的是,隔壁摊位的波斯匠人竟在公开组装后膛步枪的击发设备——这种在奥斯曼会被处以绞刑的行为,在这里却连巡逻的宪兵都不多看一眼。
chapter_();
日落时分,凯末尔在茶歇区偶遇几个波兰口音的军官。
他们军服上绣着奇怪的徽章:波斯狮与波兰鹰交织的图案。
其中一人醉醺醺地举杯:“为了华沙和德黑兰的友谊!
“酒杯碰撞时,凯末尔分明看到他们腰间别着叶里温兵工厂特制的马刀——刀鞘上同时刻着肖邦的诗句和《古兰经》经文。
当宵禁的钟声响起时,凯末尔最后瞥见了震撼的一幕:一队亚述基督徒卫兵正在关闭巴扎大门,他们胸前的铜质十字架与波斯军徽碰撞作响。
而门廊阴影里,几个俄国流亡者正用西里尔字母记录着市价——他们的小本子上,军事术语与经济数据密密麻麻交织成网。
回到旅馆房间,凯末尔在日记本上重重写下:“这座城市的心脏不在皇宫,而在大巴扎。
“墨迹未干时,窗外又传来蒸汽电单车的汽笛声——夜班列车正将巴扎的货物运往边境,车厢里或许就藏着改变奥斯曼命运的秘密。
本章未完,点击下一页继续阅读