首页>花甲老人是谁 > 第288章 多伦多

第288章 多伦多

目录

加德满都的清晨,包德发正在静修院里给芝加哥带回的紫罗兰浇水。

丽莎举着平板电脑匆匆跑来:爸,多伦多大学的视频会议邀请!

现在就要接通!

屏幕那端,一位戴着无框眼镜的知性女子微笑着自我介绍:包先生您好,我是多伦多大学文化融合研究中心的艾琳娜·陈。

我们正在开展一个名为多元文化背景下的精神健康的研究项目...…

随着艾琳娜博士的讲述,包德发的眼睛越来越亮。

多伦多—这个拥有200多个族裔、140多种语言的城市,就像一个活生生的文化实验室。

我们注意到您在芝加哥的工作非常出色,艾琳娜推了推眼镜,但多伦多的情况更复杂。

这里不是大熔炉,而是马赛克,每个文化板块都保持着自己的特色,这导致了独特的心理健康挑战。

会后,丽莎忧心忡忡:爸,您还记得在芝加哥遇到的帮派问题吗?多伦多的文化冲突可能更微妙,但也更深刻。

包德发却已经翻箱倒柜找出行李箱:这次我一定要带上那件加厚袈裟!

芝加哥的教训可不能忘!

多伦多皮尔逊机场的入境大厅里,包德发被各种语言的广播弄得晕头转向。

粤语、旁遮普语、意大利语、泰米尔语...…此起彼伏。

欢迎来到世界上最多元的城市!

艾琳娜博士开着辆迷你库珀来接机,在这里做研究,您得记住一个重要原则:尊重差异,但不要强化界限。

车子驶上高速公路,包德发目瞪口呆地看着窗外的景象:一座印度神庙的尖顶旁边矗立着乌克兰东正教教堂的金顶,中国城的牌坊不远处就是犹太区的烛台标志。

天啊!

他激动地摇下车窗,这简直就是修行的天堂!

也可能是地狱,艾琳娜冷静地提醒,去年这里发生过因文化误解导致的社区冲突。

看那边……

她指向一个正在施工的工地:那就是新开发的豪华公寓,正在迫使许多老店关门。

包德发选择以肯辛顿市场作为研究起点。

这个充满波西米亚风情的街区正在经历剧烈的变迁。

在一个散发着香料气息的葡萄牙杂货店里,满头白发的伊莎贝尔奶奶向包德发倾诉:我在这里经营了四十年,现在租金涨了三倍。

我这些从家乡带来的传统食材,很快就要无处可卖了。

隔壁的乌克兰面包房里,奥尔加正在用祖传的老窑烤制面包。

年轻人都不愿意学这门手艺了,她擦着额头的汗水,我的面包配方可以追溯到曾祖母时代。

当晚的社区会议上,

tensions

ran

high。

开发商代表麦克·汤普森冷漠地表示:市场规律就是优胜劣汰。

包德发突然站起来:我提议举办文化守护者市集,让老店主们展示他们的文化价值!

筹备市集的过程充满坎坷。

包德发首先拜访了印度阿育吠陀香料店的老板拉吉。

为什么要和那些人合作?拉吉一边研磨香料一边说,上周还有乌克兰客人说我的香料味道太重。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部