首页>超感应学园简介 > 第157章 初见成效

第157章 初见成效(第2页)

目录

虽然他的语气依旧带着法式知识分子的挑剔,但那种“复读机”

的蔑视已然消失,取而代之的是一种将ai视为“有价值的讨论对手”

的初步认可。

第二个振奋人心的信号,来自于“高语境文化理解插件”

在商务场景的应用。

一位参与测试的西班牙巴塞罗那的品牌经理,尝试用“瞬忆”

欧版为自己即将开展的对德商务合作起草一封初步沟通邮件。

系统在识别到收件方为德国公司后,自动启用了“逻辑严谨性与直接性偏好”

插件。

生成的邮件草稿,一改南欧人惯有的、带有寒暄和情感铺垫的文风,变得结构清晰、要点突出、数据支撑明确,甚至主动提示了可能需要准备的资质文件清单。

“?diosio!(我的天!

)”

这位品牌经理在反馈中写道,“它简直比我更懂德国人的脑子是怎么转的!

这封邮件冷静得像是一份工程报告,但这正是他们喜欢的风格!

它帮我避免了一次可能因文化误解导致的沟通低效!”

更令人惊喜的进展,出现在与欧洲合作伙伴的正式接洽中。

林婉婷带着这套全新的、充满自我批判精神和精细化适应能力的方案,再次与那家以严谨和挑剔着称的柏林技术评估机构会谈。

这一次,她没有急于展示技术参数,而是首先坦诚地分享了“哲牛”

在文化适应过程中遇到的挑战、走过的弯路,以及他们为此开发的“插件化”

解决方案。

chapter_();

“我们意识到,没有任何ai能真正‘理解’所有文化,”

林婉婷态度诚恳,语气中带着尊重,“因此,我们选择了一条更谦逊、也更务实的路径:让ai学会‘识别’文化差异,并‘调用’合适的工具去应对。

我们不宣称完美,但我们承诺持续的学习和改进。”

这种坦诚和极具实操性的思路,明显打动了对方。

那位之前反复追问流程细节的德国专家,推了推眼镜,首次露出了近乎赞赏的表情:“很有意思的方法。

承认局限,并设计机制去管理局限,这本身就是在践行‘负责任创新’的伦理。

相比于那些宣称自己‘无所不能’的ai,你们的态度更值得我们花时间去深入了解。”

合作的坚冰,出现了第一道清晰的裂痕。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部