首页>怪物们的密教准则仙德尔x罗兰 > C 608 贝罗斯与特丽莎

C 608 贝罗斯与特丽莎(第2页)

目录

‘他们管他叫钟表,哦,诸位的准时阁下。

‘我每天和他的女儿咔哒——咔哒!

有人哄笑,有人大叫。

房子越来越密集。

这些毫不美观也绝不实用的矮窝棚就像他的兰道夫用马粪纸搭造的‘玩具城市’一样,零散混乱。

而生活在这里的人也像房子一样,没有一点油水地干涩开裂着。

贝罗斯漠视着沿路的地狱,催促车夫快些驶向天堂。

当银色的十字渐渐多起来后,鼻孔里催吐的臭气也仿佛被挡在了那条界限之外。

一股腻人的芳香从香水铺子的窗户里飘出来。

贝罗斯叫停了马车,敲着手杖,到里面买了两瓶最贵的,一瓶档次适中的。

“您对夫人真好。”

泰勒家的车夫不算年轻,和贝罗斯差不了什么岁数。

“等她从家里走出来,恐怕世界上就没有‘香水’这样东西了,”

贝罗斯哼了哼,提到妻子,还是止不住笑容:“你说,她们是怎么用鼻子闻出那么多不同味道的?”

Ch.608贝罗斯与特丽莎

他掂量着手里的香水瓶,有一搭没一搭的和车夫闲聊。

“是啊,先生,女人的鼻子比猎犬还要灵。

我只是去了一趟…就被她闻出来了。”

车夫自嘲着讨自己的主人欢心,嘴里像模像样地学着妻子的尖声叫嚷:

“‘你这个混混!

没有心肝的人!

整天赚来的钱都给那些被淤了不知多少的臭肉’——先生,就像一只发出狮子吼声的卷毛狗…”

怪声怪气地车夫可逗乐了贝罗斯。

他一边大笑着,一边‘教训’自己的仆人。

“你怎么能不干不净的回家。”

他说。

“我发誓,先生,我擦了身子,也在码头转了一圈。”

说到这儿,车夫不禁叹气:“只可惜我忘了兜里那只湿漉漉的袜子…”

贝罗斯笑得前仰后合。

“那可跟鼻子没关系了!

你这老东西!”

车夫也跟着嘿笑:“…她还闻了,先生,哎呀,我不能再说了…”

车夫是会讨主人欢心的。

无论用自己的故事,还是自己和妻子的下流故事——无论是真实的,还是听来或编造的,无论故事的主人到底是谁。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部