第449章 沙植甜根纸裹商标(第2页)
字样与重量,还用多语注明“防潮防压”
。
他们还将糖块按一两、半斤、一斤定量分割,用不同颜色的纸包裹,方便商户按需求采购。
“定量糖块+蜂蜡纸包装”
的模式一经推出,立刻风靡各国。
商户们无需再称重分割,运输损耗减少了七成;消费者一眼就能识别正宗“万国糖”
,购买更放心。
互市司顺势制定《商品包装与标识细则》,将定量包装、多语标识、防伪商标等要求纳入通商条款,推动丝绸、药材、香料等商品纷纷效仿。
西域的“沙漠糖”
装入蜂蜡桑皮纸,沿着陆上商道运往中亚、欧洲;岭南的“万国糖”
则通过“万国舟”
销往南洋、波斯,形成“南蔗北植、糖通四海”
的贸易格局。
于阗的糖坊雇佣了大宋糖匠、西域农匠与波斯工匠,泉州的包装工坊里,高丽纸匠与大宋印匠默契配合,一条跨越陆海的糖业产业链,串联起各国的技艺与情谊。
国子监的学子们将“沙漠蔗”
的种植技法、定量包装的标准流程增补进《万国图志》,还绘制了《全球糖业贸易图谱》,标注出蔗田分布、糖坊位置与贸易路线。
赵昺下诏,将“沙漠蔗培育”
与“标准化包装”
列为万国协作典范,鼓励各国在其他商品上推广这种“技艺互通+标准共建”
的模式。
苏明远站在于阗的蔗田边,看着满载“沙漠糖”
的商队缓缓驶入沙漠,纸包装上的通用商标在阳光下格外醒目。
他心中感慨:“从南到北的蔗苗,从东到西的包装,万国携手不仅能让沙漠长出甜根,还能让贸易变得更规范、更顺畅。
这甜香里,藏着的是技艺,是规则,更是万邦同心的情谊。”
本章未完,点击下一页继续阅读