首页>1949璃院繁星作 者喜欢潮汐龙的利普顿 > 第984章 多语言智能翻译设备

第984章 多语言智能翻译设备(第5页)

目录

故事多少"

——非洲客商通过设备学会"

合作"

的中文写法,在订单上画了个门吸;欧洲工匠用设备翻译"

谢谢"

时,特意加了句"

像你们修旧物那样,实在"

,某市场总监说"

这设备卖出去的,是能发芽的种子"

成效中的"

代际接力"

:老外贸带新人"

用设备聊生活"

("

别光说价格,问问对方孩子多大"

);年轻人教老人"

玩高级功能"

(帮张奶奶把"

想孙子"

设置成快捷短语),某社区主任说"

现在公园长椅上,老人拿着翻译设备比年轻人刷手机还热闹——都在等外国朋友视频"

最震撼的"

通心涟漪"

:设备上线半年,李氏的跨国订单沟通成本降了40%,纠纷率降了60%;12个国家的社区,用它搞"

旧物交换"

(通过翻译描述自家旧物件的故事),某国际组织说"

这哪是翻译设备,是把地球村变成了四合院,街坊邻居都能唠唠"

全球通心的辐射效应,体现在"

让中国的门吸故事走进非洲,欧洲的工匠精神传到亚洲"

的开放里。

李氏的"

语言桥计划"

,把设备变成"

会串门的老伙计"

:给发展中国家的版本加"

太阳能充电"

(像沙漠栽培箱那样耐折腾),某非洲村长说"

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部