首页>1949璃院繁星作 者喜欢潮汐龙的利普顿 > 第984章 多语言智能翻译设备
第984章 多语言智能翻译设备(第5页)
故事多少"
——非洲客商通过设备学会"
合作"
的中文写法,在订单上画了个门吸;欧洲工匠用设备翻译"
谢谢"
时,特意加了句"
像你们修旧物那样,实在"
,某市场总监说"
这设备卖出去的,是能发芽的种子"
。
成效中的"
代际接力"
:老外贸带新人"
用设备聊生活"
("
别光说价格,问问对方孩子多大"
);年轻人教老人"
玩高级功能"
(帮张奶奶把"
想孙子"
设置成快捷短语),某社区主任说"
现在公园长椅上,老人拿着翻译设备比年轻人刷手机还热闹——都在等外国朋友视频"
。
最震撼的"
通心涟漪"
:设备上线半年,李氏的跨国订单沟通成本降了40%,纠纷率降了60%;12个国家的社区,用它搞"
旧物交换"
(通过翻译描述自家旧物件的故事),某国际组织说"
这哪是翻译设备,是把地球村变成了四合院,街坊邻居都能唠唠"
。
全球通心的辐射效应,体现在"
让中国的门吸故事走进非洲,欧洲的工匠精神传到亚洲"
的开放里。
李氏的"
语言桥计划"
,把设备变成"
会串门的老伙计"
:给发展中国家的版本加"
太阳能充电"
(像沙漠栽培箱那样耐折腾),某非洲村长说"
本章未完,点击下一页继续阅读