第32章 拉丁文的阴影
in
umbra
viventium,
in
tenebris
rtuoru
这是一个古老的拉丁语谚语,意为生者在阴影中,死者在黑暗中。
在这个故事里,一位名叫艾丽丝的年轻女孩经常在午夜时分来到一座陵园内,静静地走着,沉浸在那里的寂静中。
她的家人和朋友都不知道她的这个秘密,她常常独自一人来到这里,默默地寻找着什么。
她坚信,在这个古老的陵园中,有一些东西在阴影中等待着她。
终于有一天,她发现一个隐藏在阴影里的墓地。
这里是一个古老的神秘墓地,似乎已经有很长时间没有人来过了。
墓中刻着什么她也不清楚,她揭下墓石,发现里面什么也没有,只有墓道里闪烁的微弱光线和下面传来的轻微低吼声。
十分好奇的她快步走到了墓道的尽头。
在那里,她遇到了一个穿着黑色长袍的人,他的脸被帽子遮住了,只留下一双冷漠的眼睛。
这个人伸出了手,艾丽丝感到了一股凉意从她的脊梁骨向下流去。
这时,她发现自己无法迈步。
她被黑暗中的阴影紧紧地包裹着,她的意识逐渐模糊。
当她再一次清醒过来时,她已经发现自己已经回到家中,而此时身上还残留着古怪的气息和一丝丝似乎和墓穴息息相关的记忆。
从这以后,艾丽丝再也没有来到陵园。
但她经常回忆这个奇怪的夜晚,自问这是一场梦境还是现实中发生的事情。
然而,在她的记忆中,那个穿着黑色长袍的人,以及那墓道中的阴影,永远不会被忘却。
几个月后,艾丽丝开始发现一些奇怪的变化。
她的皮肤变得苍白,夜晚时分,她经常沉迷于阴影的世界,仿佛那里是她真正的家。
本章未完,点击下一页继续阅读