第801章 谢尔曼我的坦克在哪儿(第4页)
“平地上最高时速8公里,”
麦考密克公司的塞勒斯回答,“每吨煤可以行驶15英里,比骑兵部队的后勤压力小得多。
‘
谢尔曼的眼睛亮了起来。
他想起了去年格兰特在维克斯堡的苦战,如果有这种钢铁怪物开路
“产量!”
将军突然转向杨承天,“现在能生产多少?”
少年露出为难的表情:“目前每月只能生产三台。
车体需要上等白橡木做骨架,装甲板要从宾夕法尼亚钢厂特别订购,另外还需要具有工匠精神的日本技师”
“翻倍!”
谢尔曼的佩刀重重插进泥土,“我要在明年春季攻势前看到一百台坦克!
钱不是问题,人员不是问题,材料也不是问题,陆军部都会替你们解决的!”
回到纽约,谢尔曼正在陆军部的会议室里向林肯展示蒸汽坦克的图纸。
总统的手指在“加特林机枪”
的标注上停留了很久。
“这种武器”
林肯的声音有些干涩,“会改变战争的形态。”
“百分之百会改变,总统先生。”
谢尔曼指着图纸上的数据,“一辆坦克的火力相当于半个连的步兵,一百辆坦克就相当于五十个连而且它们还能轻松突破铁丝网和壕沟!”
财政部长蔡斯忧心忡忡地问:“造价是多少?”
“每台两万美元,”
谢尔曼坦然道,“但比起它节省的人命和缩短的战争时间,这笔钱值得花”
“我明白了。”
林肯打断了他,“加快生产,但这次要严格控制技术外泄。
特别是不能让西部那些人学了去
大清要完第801章谢尔曼,我的坦克在哪儿?
”
(本章完)
本章未完,点击下一页继续阅读