第104章 陷阵之志有死无生(第4页)
“意思没有发生改变。”
“但明显艺术性更高了!”
观众:李默翻译的就是好!
:其他选手已经汗流浃背了吧。
:不比不知道,一比就更加明显了!
徐部长也笑道:“刚才那名选手,他的路线其实没什么问题。”
“可惜,遇见了李默!”
“有李默在,他的60分表现的就像十分一样了。”
林专家也点头:“还真是这样!”
“李默每次翻译的结果都很惊艳。”
“生生把100分的标准提高了不少!”
“这么看来,本来60分及格的翻译,现在都降低了。”
后台,选手们听到评委的话。
一下子脸都白了。
“我靠,还让不让我们活了?”
“本来台词翻译就难!”
“直接翻译这么标准还不行,想让我们怎么样啊?”
“我真服了……”
选手们纷纷绝望的抱怨。
李默能翻译的非常好。
他们的水平不行啊。
和李默的翻译一比。
他们的翻译,就有点好笑了。
当然,李默也不可能因为这些人改变自己的水平。
此时,他还在继续翻译着接下来的内容。
而那个速度快的选手显然也是下定决心,要一条道走到黑了。
他已经把接下来的台词翻译了出来。
【heresatip…andaspearbehindit.】
【这是一个提示…后面还有一个矛。
】
看到这个选手的翻译。
都不用两个翻译评委说话了。
徐部长直接开口:“连我都知道了,直接翻译!”
“我们大家就期待李默对这句话的翻译吧!”
本章未完,点击下一页继续阅读