第101章 俄罗斯面团(第2页)
"
我拍拍胸脯,"
人如其名。
"
她没听懂这个成语,困惑地眨着眼。
我大笑:"
意思是我很开朗!
像哈尔滨的太阳!
"
安娜被我的比喻逗笑了,她指着墙上我和明星的合影:"
你很有名?"
"
小有名气。
"
我故作谦虚,"
上过《舌尖上的中国》,人称包子王子。
"
"
王子?"
她上下打量我沾满面粉的围裙和乱糟糟的头发,撇撇嘴,"
更像乞丐。
"
我被她直白的评价噎住,随即大笑:"
你们俄罗斯姑娘都这么直接?"
"
是的。
"
她挺起胸,"
我们不说谎。
"
蒸笼发出"
嗤嗤"
声,我揭开盖子,白雾腾起。
安娜凑过来,她的香水味混进蒸汽里,让我想起西伯利亚的雪松。
"
这是什么?"
她指着形状奇特的面点。
"
我的发明,伏特加小笼包。
本章未完,点击下一页继续阅读