第351章 高人还是骗子
当然,这份密电,小川野手上也有,也许小川野心中也生出警觉。
至于有多重视,不得而知。
杨迷糊此时晾出来,就是引起小川野足够的关注。
说不定,小川野一直在等自己晾出来呢。
密电的内容,直译出来很简单:黄休初佳日离沪--鹍鬼。
但想译出真实涵义,没有深厚的中国文字功底和文化底蕴,是做不到的。
当时,施一山解释了半天,杨迷糊才弄明白。
鹍鬼,指月日。
鹍同坤音,坤者土也,加月为土月,而中国人称十二月为涂月或土月。
鬼同癸音,加日为癸日,指十日。
但并不是十二月十日,因为后面还有佳日。
佳日并不指温煦晴明的好日子。
佳同加音,又是八画,所以,佳日,即加上八日的意思。
因此,离沪时间实为十二月十八日。
黄休初并不实指人名,而是指时辰。
休的同义字为歇,黄歇乃楚国的春申君,十二月已是春天,申时指下午三点~五点。
黄休初意为申时初,下午三点。
整个密电的内容,可译为:十二月十八日,下午三点,离沪。
施一山解说完,一脸诡异,叮嘱道:“这份密电,你可视情破译,但要牢记,后面可能还有用处。”
今天已是1940年12月7日,若破译成12月10日下午三点离沪,而麻生靖9日去见延安首长,呵呵,就太有搞头了!
果然,8日一早,已调到驻沪派遣军司令部的竹下班,被借调回来,协助解码组破译此密电。
纯子和山田也被小川野塞到破译专班。
杨迷糊心中呵呵,有竹下班这个中国通在,定能有所突破,但肯定会来求助自己。
下午三点,竹下班屁颠屁颠走进杨迷糊办公室。
“哎哟,竹下翻译官,什么风把你这贵人吹来了?快请坐。”
杨迷糊大惊小怪道。
“弘田君,好久不见,一向可好?我也是命苦,又被小川课长薅回来了。”
竹下班笑眯眯的。
“什么事,非得请竹下君大驾光临?”
杨迷糊一惊一乍。
“唉……这份密电,弘田君应该见过。”
竹下班边说,边递过一张纸。
杨迷糊未接,只瞟了一眼,“见过见过。
唉,我也毫无头绪,正让山田和纯子两位组长加紧破译呢。
我也不想越俎代庖,但横冢组长受伤住院,我不得不多管闲事……”
竹下班正色道:“这是弘田君忠于职守,不避嫌疑,谁敢说个不是!
这份密电,和我上次请教你的那份电报,异曲同工。
因此,我怀疑这是一份地下党的密电。”
杨迷糊装傻充愣,“哪份电报?我怎么一点也记不起来?竹下君,提醒提醒我。”
本章未完,点击下一页继续阅读