首页>不毛之地什么意思解释 > 分卷阅读135

分卷阅读135(第2页)

目录

这时,乡巴佬结结巴巴地插嘴:“……你在干嘛?”

“管你什么事?”

施瓦伯格最喜欢用反问语气。

“嗯,我来给你介绍一下圣彼得堡!

你知道的吧,以前圣彼得堡叫列宁格勒。

嗯,圣彼得堡比莫斯科可美多啦!

嗯,我们有很多漂亮的……建筑物!

教堂!

还有,港口!”

这英语听着太别扭了,说每个词之前,伊万诺夫都要犹豫地顿一顿,仿佛拿不定主意,“那个,嗯,你来圣彼得堡,要去看芭蕾舞吗?”

“我对同性恋舞蹈没兴趣。”

“马林斯基剧院——哦,你没兴趣。

嗯,好吧,那你想去看博物馆吗?”

“没兴趣。”

伊万诺夫陷入了茫然,这让他更像个乡下人。

“那你到底来干嘛呀?”

他用俄语嘟嘟囔囔,“不看戏,不去博物馆……”

“我来发觉历史的真相。”

“啥?哪段历史的真相?沙皇他女儿已经被找到啦!

你要去圣保罗教堂吗?”

“我不信教,为什么要去教堂?”

“哦……那还有什么真相可以发掘呀?嗯?诶,不对。”

伊万诺夫迷惑地眯起眼睛,“你在说俄语吗?”

“我难道在说德语?”

“我不会讲德语,那你说的肯定是俄语啦。

你俄语说得真好!”

伊万诺夫真心实意地赞扬道,“你是我见过的外国人里俄语说得最地道的了!

你一定很喜欢我们俄罗斯!”

恰恰相反,冷笑爬上施瓦伯格嘴角。

他啊,最讨厌的就是俄罗斯了。

第141章婚姻、熊与乐观主义(三)

施瓦伯格讨厌俄罗斯自有缘由。

在施瓦伯格家族内部,人人坚信他是霍斯特和一个俄罗斯女人的私生子——事实上,亚历山大·施瓦伯格坚信,他和三个兄长都不是一母所生,甚至连是否一个父亲也无法确定。

霍斯特是个酒鬼,每天躺在祖产上烂醉如泥。

从长相来看,施瓦伯格认为未来即将继承家业的小霍斯特大概是某个意大利或法国模特的儿子……瞧瞧那刻薄的鹰钩鼻和低贱的黑色卷发,说不定还是个犹太人的种哩。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部