分卷阅读123
,尝过苦痛,对自己的骨肉格外宽容。
雅各布的母亲,护士塔季扬娜与叛国的儿子恢复了通信。
在信中,她原谅了雅各布的“逃离”
,希望他在德国过得舒服,对他放弃舞蹈事业感到难过。
“妈妈谈起了爸爸。”
雅各布展开信纸,“我亲生的爸爸,不是继父。
她说,爸爸最喜欢买饼干,他认为饼干是好东西。”
他知道名义上的生身父亲究竟是怎样的人吗?可怜的遗腹子,漂泊在异国他乡,不得不朝父亲的敌人寻求一点稀薄的亲情。
“‘他买了饼干回来,也不吃,就抱在怀里。
’”
雅各布念道,“我觉得好笑,问他,伊万内奇,你干嘛像个孵蛋的老母鸡那样抱着饼干盒?他老老实实地回答:‘因为饼干是珍贵的食物,我得保护它们。
’”
“他第一次来列宁格勒时,看到许多姑娘吃饼干。
那肯定是很好的东西,你爸爸这样想。
他买了很多饼干带回西伯利亚。
在他那个小镇上,很难买到饼干。
但他自己很少吃饼干。
他说,在战争中吃了太多压缩饼干……又冷又硬的压缩饼干。
我告诉他,这些饼干是软的饼干,是好饼干。
他摇摇头,‘好的要留给女人吃。
’”
“这就是我为什么选择嫁给他。”
雅各布念完,将信纸塞回信封,然后端来新出炉的黄油饼干,“要来一块吗?”
第129章红星
说实在的,“伊万诺夫”
这个姓在施瓦伯格内心已经很难激起一丝波澜。
他的思绪飘远了:阳光下,雪山的群峰闪闪发亮。
宽敞的石头房子建在山坡上,几只羊在啃食青草,工人忙着将牧草运进仓库。
“怎么说呢,”
他拿起饼干端详,“雅各布,我决定多养一些羊。”
“叫我雅沙。”
“不。”
“所有人——我的朋友、同事、妮娜、迈克和陛下,大家都叫我雅沙。”
施瓦伯格慢吞吞地吃掉了饼干。
“得加点果酱。”
他低头看着胸口的饼干碎屑,“但我讨厌甜的东西。”
雅各布无法说服施瓦伯格搬去和他一起住,也没办法纠正名字的称呼。
“你们俄国人有一大堆名字的叫法。”
本章未完,点击下一页继续阅读