分卷阅读100(第3页)
您知道吗?冯·昆尼西先生年轻时真美!”
“他现在也很美——不,那叫英俊,你个傻瓜!”
“英俊和美是差不多的意思吧?”
以雅各布那贫瘠的思维来看,昆尼西理应去学跳舞,穿着白色紧身裤在舞台中央转圈。
看在圣母玛利亚的份上,他唠叨了大约一个钟头各种舞步的区别。
最后,当漫长的一日结束时,施瓦伯格回到家,筋疲力尽,几乎立刻就躺下睡了过去。
雅各布在礼拜天又来了一次,带来三十马克。
他说有些“重要的事”
,等到十点钟便离开了。
透过玻璃窗,施瓦伯格看到野崽子沿着路边一蹦一跳,甩着两条胳膊,像摆脱了什么大麻烦。
从背后这样审视,雅各布的身材不算糟糕:四肢细长,肩膀平坦,就是走路的姿态不怎么样,双腿外撇,就好像并起腿会夹到卵蛋似的。
施瓦伯格撇了撇嘴,客厅里只剩风扇的嗡嗡声。
他本来打算今天出去吃顿饭的,带上野崽子也无所谓。
他想打听打听昆尼西新小狗的事情,品种、年龄、毛色……“去你的。”
施瓦伯格对着电视机屏幕嘟囔,“该死的小杂种……”
傍晚前,施瓦伯格整理了信箱。
没有来信,连广告都没有。
坐在圣母像前,窗外传来野孩子们的叫嚷,乒乒乓乓,不知在做什么游戏。
他看了眼时钟,指向七点。
打开电视,播到《犯罪现场》,施瓦伯格取来信纸,心血来潮地写了封短笺。
而后抄着口袋走出去,沿着野崽子白天走过的路,慢慢地走到大路上,将信塞进邮筒,寄给了安娜特。
第105章误区
两天后,施瓦伯格给苹果树浇水时,邮差到了。
他还是头一次见这条街的邮差,是个年轻人,脏兮兮的帽子下乱七八糟地翘出一些褐色的头发,满脸雀斑。
邮差显然也是第一次见到施瓦伯格,吓了一跳似的。
他抬抬帽子,取出两封信和一份报纸,站在栅栏外面试图搭话。
施瓦伯格横了一眼,无视了那家伙抬起的手,继续给苹果树浇水。
邮差打了几声招呼后放弃了,将信塞进信箱,继续向前进发
本章未完,点击下一页继续阅读