首页>不毛之地什么意思解释 > 分卷阅读97

分卷阅读97(第2页)

目录

“他很难过。”

善良的好德国人充满同情地描述,“我安排他和两个大学生租一套公寓。

特亚,他在慕尼黑工业大学念书,成绩很好。

特亚私下告诉我,雅各布每天都在哭泣。

你为什么要把他撵出来呢?你明明能够收留他的。”

“我为什么要收留他?”

“阿历克斯!”

“听着,卡尔,我和他可不怎么熟。”

施瓦伯格想起那个猥亵的舞蹈动作,怒火便蹭蹭上涨,“我出于好心把他带回来——他没地方去!

我只是好心。

叛逃的俄国人在这里很难活下去,对不对?但他顶撞我,不听话,吵吵嚷嚷——”

“所以你就把他丢给我?”

昆尼西叹了口气,“你呀,阿历克斯,你呀。”

此时,那双美丽的蓝眼睛一定闪烁着不赞成的光芒。

施瓦伯格沉默片刻,突然问道,“费恩斯不在家?”

“在。

迈克在楼上。”

“哦!

我以为他会看肥皂剧取乐。”

“我和他吵架了,我们争吵了好几天,他自己一个人跑到阁楼去了。”

真棒,最好冻死在阁楼里。

施瓦伯格装模作样地咳了两声,“吵架,啊,吵架总归不太好。”

“迈克非要去加拿大钓鲑鱼。”

昆尼西的语气中充满无奈,“我不赞成他钓鱼。

钓上来的鱼又不能吃——他坚持可以吃,但那些野生的鱼儿没怎么经过检验,是不是?我认为不安全。

他就生气了,说我成心阻挠他回北美。

看在玛利亚的份上……”

那就让他滚回去,回他的美国农场钓鱼,失足落进安大略湖或者别的什么湖啊,河啊,淹死之后飘进大海,成为鱼儿的食物。

施瓦伯格愉快地想象着,昆尼西又叹了口气,“阿历克斯,你到底从哪里‘捡’了这个俄罗斯男孩?”

“在圆白菜地里。”

施瓦伯格不假思索,“品种不行,低劣。

不过他很快就能工作了,而且联邦德国政府发给他补助金!

他有钱,别听他哭穷。

俄国人的品行不太好,如果他偷东西或是酗酒,你就把他撵出去。

他——”

“这么冷的天,我不会把一个孩子撵出去的。”

“那就等来年春天,天气暖和了——”

“阿历克斯,你呀。”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部