首页>不毛之地什么意思解释 > 分卷阅读67

分卷阅读67

目录

格大声说,母女俩瑟缩着,“听着,你不能让别人打你。

人类就是这样,你越忍让,他们就越得寸进尺。

明白吗?你必须打回去。

德国人总是在反省,我认为反省得足够了。”

“但是,”

安娜特举起一只手,“让孩子打架——”

“打架没什么问题,要是被欺负了,不还手就是傻子。”

施瓦伯格对伯莎比个手势,“狠狠地打,明白我的意思吗?”

伯莎怯怯地点了点头。

第二天一早,施瓦伯格开车送她去学校。

“别打眼睛和后脑,”

他说,“踹他肚子。”

“谢谢。”

女孩又涌出泪水,“谢谢,爸爸。”

五点钟,施瓦伯格醒了。

天气渐热,虽然早晚还是气温偏低,但毕竟不是冬天。

他应该换床薄被了。

厚重的被子又闷又热,他记得自己在梦里冲着人群大喊大叫,气愤不已。

“你们这帮懒虫!”

他这样咆哮,“苏联人,就想着不劳而获……侵略、抢劫……贪婪无耻……”

昆尼西休息了一天,随即就恢复了工作日程。

他给施瓦伯格写了一份检讨,看起来认真地反省了自己的“错误”

“反省不够深刻。

我知道,你想着,‘反正早晚我要回兰德曼先生那去。

’所以那个老家伙一叫你,你跑得比见了苹果的兔子还积极。”

施瓦伯格将检讨卷成一个纸筒敲打桌子,“我劝你还是安心在这里做我的顾问。

难道我开给你的薪水就比兰德曼低吗?还是说,兰德曼对你更亲切?”

“兰德曼先生是个好人。”

昆尼西说。

“是的,是的,我是个大坏蛋,注定上绞刑架。”

施瓦伯格收起检讨,“老老实实干活去,我还是那句话:干不完就加班。

我不会放过你的,卡尔。”

话虽如此,他没给昆尼西安排额外的活计。

昆尼西在下班前做完了他的事情,坐在办公桌后发呆。

下班铃敲响后,他扶着腰慢吞吞地站起来,穿上夹克。

“你不会又是挤公交车来的吧?”

施瓦伯格获得了肯定的答复,“我真是无话可说,你付不起油费了吗?实在没钱的话,把你的房子卖给我一套怎么样?”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部