分卷阅读52
没有什么地方可供您嫉妒。”
昆尼西说,“我是个普通人。”
“谁不是个普通人呢。”
施瓦伯格真的很想吸根烟,或者喝杯酒,“我得向你道歉,卡尔,昨天我的道歉太敷衍了——很抱歉,我不该编造那个谎言,但是,”
他耸了耸肩,“我恨美国人,所以我只向你道歉,而不会对他道歉。”
“迈克他——”
看样子,昆尼西是准备拿出和小孩子辩论的架势来与施瓦伯格争辩,哦,他的男人是个好人,心肠比耶稣基督还纯洁无瑕。
“本来我是对美国军队投降,”
施瓦伯格截住昆尼西的话头,“可他们把我交给了苏联人。
我在苏联服了十年苦役,差点死在西伯利亚。
我恨美国人,这挺说得通哪。”
昆尼西迟疑了,“但是,呃——”
“不是你亲爱的迈克干的,”
施瓦伯格笑起来,“那几个美国人的脸我到死都不会忘记。
我就是想告诉你,对你,我道歉,对他,”
他比了个手势,“就这样。”
“迈克是无辜的。”
昆尼西的耳朵渐渐染上红色,“他、他——”
他似乎有个可爱的小毛病,一着急就说不出话。
施瓦伯格不再发言,等昆尼西平复下来,他掏出口袋里的塑料圆球和那个特别的小人,一股脑塞进昆尼西手里。
“就算是我来拜访你吧!
登门道歉得带上礼物,可惜今天没有商店开门。”
施瓦伯格摆摆手,“再见。”
他招了辆出租车,回到住处,躺在沙发上吃了几片夹着乳酪的面包。
《犯罪现场》没什么意思,看了十几分钟,施瓦伯格就关掉电视,上楼睡觉。
下个礼拜,他得买副圣母像。
不知道能不能找到《索利圣母》的复制品。
在思索中他睡着了,梦里他坐在审判席上,所有人都坐在另一面,面孔如出一辙地冷淡。
礼拜一,施瓦伯格六点半就来到办公室处理积压的工作。
他不再期待七点钟,更不指望下午三点半的消遣来提高效率。
不光昆尼西,说不定瓦格纳小姐都提出了专职申请。
如果在以前,他绝不会在意旁人的看法,可现在不同,他简直沮丧得不得了。
本章未完,点击下一页继续阅读