第366章 伊宁县 百族之乡河谷旧梦
离开霍城县,我继续沿伊犁河西岸前行。
天山依旧在远方如梦,河水依然在近处流淌,而此刻,我抵达了伊宁县。
这里是伊犁哈萨克自治州的老县,是丝绸之路在河谷中的重要驿站,也是一处多民族长期共居、和谐相处的典范之地。
人们称它为“百族之乡”
,不因其喧闹,而因其包容。
像是一幅时间的拼贴画,将来自各地、各族、各史的碎片缝合在一起,构成一段真实而完整的生活诗。
我在《地球交响曲》的地图上郑重落笔:
“第366章,伊宁县。
族群共居,和平共鸣,
在这片河谷深处,听见人类文明的另一种答案。”
我的第一站,是伊宁县博物馆。
这座不大的展馆,却藏着宏大的族群记忆:锡伯族的西迁木轮车、塔塔尔人的祈祷毯、乌孜别克人的刺绣服饰、哈萨克人的雕花马鞍,还有汉族、回族、俄罗斯族留下的各种农具、家具、字画。
“伊宁县有42个民族常住,”
讲解员热娜说,“不是一时迁来,而是三百年内陆边疆社会主动吸纳融合的历史结果。”
我站在一张老地图前,看见清代屯垦、民国迁徙、新中国重建、兵团定居,一条条线,从东北、从西北、从中原、从俄罗斯,最终都在这里汇聚。
热娜指着一张老照片说:“你看,这里是我们的第一所混族小学,六个民族的孩子一起唱国歌,照相时还不分谁站前面。”
我点头。
这个世界里,不是所有人都曾并肩站立,但伊宁县的人做到了。
我写下:
“伊宁,不是民族的拼图,
而是文明的合唱。
不是谁包容了谁,
而是大家都把家安在了同一个河谷。”
沿着伊犁河南岸,我踏入一个叫“艾勒其”
的村庄。
这里是最典型的多民族聚落,河水流过村头,桃花在枝头盛放,炊烟缓缓升起。
一位维吾尔老人正在门口剪羊毛,身旁坐着穿汉服的媳妇帮他收拾毛絮,几个混血模样的孩子围着脚边追逐一只肥胖的猫。
他们的语言混杂——汉语、维语、哈语、俄语交织成一种独特的节奏。
“我们说的是‘伊宁话’,谁都能懂。”
老人笑着说,“只要心里不分彼此,嘴上的话,早晚都会听懂。”
本章未完,点击下一页继续阅读