首页>moon boots > 第11章

第11章

目录

>

“你刚才叫我查尔斯了吗?”

“那是你的名字,不是吗,中士?”

“我能叫你路易吗?”

“你只能叫我‘长官’。”

“你让我想起了戴维斯牧师,他负责主日学,很可能是世界上最无趣的人,仅次于你。”

啤酒泡沫沾到胡子上,查克用手背擦了擦,“这玩意真讨厌,我得把它刮掉。”

“我无法想象你上主日学。”

“对极了,戴维斯牧师也无法想象。

他刚开始会气冲冲地告诉爸妈我逃学了,后来我用弹弓打他的脑袋,像狙击手一样,躲在树上或者灌木丛里,他怀疑是我,但没一次能抓到我。”

“你听起来像是有点自豪。”

“非常自豪,长官。”

路易摇摇头,似乎想要翻白眼,忍住了,喝了一口啤酒,小心地抬着手,不让袖子擦到油腻的桌面。

不远处有五六个机械师聚在一起玩骰子,互相嘲弄,大呼小叫。

低矮的天花板压缩了回声,整个酒吧就像个温暖的、烟雾弥漫的地下洞穴。

“觉得这里和对面有什么区别?”

“区别不大。”

路易侧过头,斟酌着自己的回答:“这就是令我惊讶的地方。”

“你看,一点小小的冒险没有坏处。”

两人喝完了酒,示意结账,但侍应告诉查克啤酒钱也已经有人代付了,没说是哪一桌。

两个飞行员离开了酒吧,走向汽车。

“能让我开车吗?”

“你以前开过车吗?”

“长官,我的工作就是飞一架能装进五十辆这种车的轰炸机。”

“你没有回答我的问题。”

查克摸了摸下巴:“开过老爸的卡车,陷进排水沟里,但那是一个意外。”

路易叹了口气,双手插在裤袋里,打量着中士,不情不愿地点了点头。

查克冲他露出一个胡子拉碴的笑容,钻进了驾驶座。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部