第291章 王家投靠(第4页)
来,我来教你们。”
瓦尔从篱笆上取下一个鞍子,给玛吉套上,玛吉静静地站着,仍然不抬头看一眼。
“上!”
瓦尔把我的儿子内森举起来,重重地放到玛吉的背上,然后拍了一下它的臀部。
玛吉走了几步,双目既不左顾也不右盼。
“瞧,”
瓦尔说,“多温顺呀,没有什么会吓到它。”
玛吉调转头来,向我们走过来。
刹那间,我和玛吉目光相接。
从它的眼神里,我看到屈从和绝望。
玛吉知道它不如周围其它驴那样活泼、年轻;它知道没人要它;它知道在体态上它是驴群中最不起眼的;它更知道,在它的余生它会从一个不关心它的驴贩子手里换到另一个不关心它的驴贩子手里。
我向玛吉走过去,托起它灰色的嘴,抬起它的头来。
“玛吉,”
我看着它的眼睛,低声对它说,“你跟我回家,我会给你温暖的棚子、充足的干草、新鲜的水和绿草地,还有一株苹果树,你可以在它的树荫之下躲避炎热。
我会好好照顾你的余生。”
就这样,驴子玛吉和莱克西第二天到了我们家。
莱克西跳下拖车,在田野里四处奔跑,仿佛是在实地勘探它新家的每个角落。
而玛吉却走到谷仓旁的一个角落,低下头去。
我明白,在此之前玛吉已经多次失望过,它现在绝不会轻易相信一个陌生人的几句耳语。
过去了好几个月之后,玛吉才逐渐爱上了它的新家。
它最终选定了苹果树下那个地方作为它的最爱;选定了牧场上属于它自己的那个区域,那是牧场上草长得最高的地方;还选定了散发着干草香味的温暖的谷仓里那个属于它的角落。
玛吉慢慢地学会了被人所爱——它会抬起头来,好让我挠它松垂的下嘴唇下面的痒痒;它会轻轻地靠在我身边,好让我用胳膊搂着它的脖子;它还会把嘴伸到我的外衣口袋里找吃的,它知道我总是在口袋里装着好吃的;它听到我的声音就会抬起头,以它那副笨样跑下小山坡来欢迎我。
当我早上出现在谷仓门口时,它会快乐地叫一声,表示欢迎;晚上当我关上谷仓门时,它会用湿鼻子道一声晚安。
玛吉知道有人爱它——不是因为它的长相也不是因为它能干什么,而是仅仅因为它是玛吉。
在来到我们家六年之后的那个春天,玛吉死了。
它死在牧场上属于它的那个位置,嘴里还衔着一缕新鲜的青草。
虽然玛吉大半生都过着无爱的日子,但它死时却有人爱着它。
对于老龄人、被爱遗忘的人,甚至不可爱的人,玛吉对我是个提醒:如果没有信任,爱只会是单向的。
老虎是动物之王。
他说:"
我也要像人一样,有个长字。
"
他想了想又说,"
对了,就叫动物部的部长吧1,,
虎部长脾气大,稍不高兴就欺侮别的动物。
本章未完,点击下一页继续阅读