第23章(第11页)
"
洪鑫垚皱眉:"
什么以前的过去的现在的?你什么意思?"
方思慎笑道:"
我的西语,有点类似Daniel的夏语。
他入门学的是文言,我入门学的是字典,日常用语也是四十年前的风格,因为教我的人四十年前生活在花旗国。
口语变化大,我严重落伍了。
"
把"
落伍"
一词翻译给卫德礼听。
后者学以致用:"
你没有我落伍,教我口语的人七十年前生活在夏国,我比你更像,嗯,像古董。
"
最后一个词用的却是西语。
等方思慎把"
古董"
翻译出来,卫德礼又重复一遍,两人相对大笑。
洪鑫垚看看他们,也忍不住跟着笑起来。
见方思慎眼神瞧过来,很像是鼓励自己抓住机会的意思,拍拍卫德礼肩膀:"
嘿,那,咱俩练练?"
他狡猾得很,让卫德礼每个词都说两遍,夏语一遍,西语一遍,纠正他的夏语,模仿他的西语,大大降低了自己出丑的几率。
多聊几句,才知道原来卫德礼来找方思慎,主要是想买自行车代步。
方思慎答道:"
我没买过,帮你问问别人。
"
卫德礼觉得夏国人人该有自行车,奇道:"
你为什么没买过?"
"
因为我不会。
"
两个听众都大吃一惊:"
你不会骑自行车?"
"
嗯,不会。
"
方思慎不是第一次被人这么问,倒也不尴尬,"
本章未完,点击下一页继续阅读