首页>附庸风雅录介绍 > 第23章

第23章(第11页)

目录

"

洪鑫垚皱眉:"

什么以前的过去的现在的?你什么意思?"

方思慎笑道:"

我的西语,有点类似Daniel的夏语。

他入门学的是文言,我入门学的是字典,日常用语也是四十年前的风格,因为教我的人四十年前生活在花旗国。

口语变化大,我严重落伍了。

"

把"

落伍"

一词翻译给卫德礼听。

后者学以致用:"

你没有我落伍,教我口语的人七十年前生活在夏国,我比你更像,嗯,像古董。

"

最后一个词用的却是西语。

等方思慎把"

古董"

翻译出来,卫德礼又重复一遍,两人相对大笑。

洪鑫垚看看他们,也忍不住跟着笑起来。

见方思慎眼神瞧过来,很像是鼓励自己抓住机会的意思,拍拍卫德礼肩膀:"

嘿,那,咱俩练练?"

他狡猾得很,让卫德礼每个词都说两遍,夏语一遍,西语一遍,纠正他的夏语,模仿他的西语,大大降低了自己出丑的几率。

多聊几句,才知道原来卫德礼来找方思慎,主要是想买自行车代步。

方思慎答道:"

我没买过,帮你问问别人。

"

卫德礼觉得夏国人人该有自行车,奇道:"

你为什么没买过?"

"

因为我不会。

"

两个听众都大吃一惊:"

你不会骑自行车?"

"

嗯,不会。

"

方思慎不是第一次被人这么问,倒也不尴尬,"

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部