首页>tale of tales > 第37章 催化剂

第37章 催化剂(第2页)

目录

他肯定鼓励我继续参加,告诉我我正在取得进步,而我却没有,并让我相信他。

我不知道这是有目的的操纵,还是他只是在催款——克鲁格自始至终都在胡说八道,但不管怎样,这都是明显的滥用。”

别说话,别承认。

停下,停下,停下。

我感觉到我的心率在加快,既有我自己的异己感觉,也有我胸部轻微疼痛的正常预期感觉,肾上腺素飙升,因为我的每一次呼吸都带着恐惧。

"

我查了一下,他真的让我毛骨悚然,并熟悉了虐待的方法,所以我可以寻找它,"

我继续反正。

“给自己免疫。

所以,你知道,我很好。

我确保他不能伤害我。”

除了那是明显地谎言,我知道那是谎言,我站在这里马上想想就要崩溃了,你怎么能这样他妈的笨蛋,汉娜。

“好吧,我的意思是,这显然是公牛奶酪,”

我修改之前,医生可以这样做,只是为了让我不要忍受别人告诉我有多他妈的愚蠢的痛苦,当我已经知道了,“但那是我当时的思维过程。”

治疗师慢慢点头,她的手迅速抓出更多关于我有多乱的笔记。

“所以我记得你说过,当你把这件事告诉你母亲时,她对虐待你的人采取了法律行动——法律行动取得了成功,”

她说。

“嗯,是的,”

我点点头。

"

你对结果不满意吗?"

“呃。

不,那很好,”

我说,有点退缩。

“这是从第一天就应该发生的事情。

我应该早点告诉她。”

“然而你没有,”

卡森博士说,“以我的经验来看,往往会有理由为什么人们会想尽办法去避免一些从外界的角度来看似乎是最直接的解决方案。

例如,在像这样的虐待案件中,施虐者通常会将自己确立为受害者生活中不可或缺的一部分,比如让受害者相信没有其他人可以帮助他们,或者制造各种形式的身体或情感勒索。

但是你提到你知道这些策略,并且你相信你成功地避免了它们。

因此,我不得不怀疑在外面压力阻碍了你告诉家人你之前的痛苦。

"

我耸耸肩,紧张地吞咽。

“没什么,真的,”

我说。

“我没有借口。”

“汉娜,”

卡森博士轻声说道,“你是一个受害者。

你不需要为此“辩解”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部