第391章 万国来朝
1650年的上海港,千帆云集。
泰西的巨舰、阿拉伯的三角帆、甚至非洲的独木舟,挤满了黄浦江。
港区新立的十丈牌楼上,悬着红底金龙旗与橄榄枝交织的会徽——首届奥林匹克大会的标志。
码头上,帝国海军士兵穿着崭新的白色制服,用刚编成的《万国用语手册》结结巴巴地引导客船。
一个黑皮肤使团刚下跳板,就被献上的花环惊得连连划十字——他们以为是要被献祭。
“那是欢迎礼!
欢迎礼!”
通译官急得满头汗,最后掏出怀表比划,“games!
play!”
黑人酋长恍然大悟,咧嘴露出雪白牙齿,突然扛起通译官欢呼:“olympic!
olympic!”
这般混乱而热闹的场景随处可见。
奥斯曼使者因被安排与威尼斯人邻座拂袖而去;英吉利船长坚持要先鸣礼炮向女王致敬;法兰西代表团则带了三百瓶葡萄酒,声称“无酒不成赛会”
。
筹委会主席郑茶姑忙得脚不沾地。
这位海军上将如今统管赛事,每日处理纠纷数十起。
“西班牙人抗议斗牛被禁!”
“印度人要求赛象!”
“蒙古代表团带了三万匹马,把浦东草场啃秃了!”
最棘手的是俄罗斯代表团——他们带来的“传统摔跤”
,实则是蒙着熊皮的死斗,已有两名波兰选手被抬进医馆。
郑茶姑拍案而起:“告诉沙皇的人,要么守规则,要么滚回去!”
副官悄声提醒:“侯爷,陛下说要万邦和谐...”
“和谐?”
女侯爷冷笑,“那就让他们跟熊猫摔去!”
熊猫是蜀地进贡的祥瑞,正圈在动物园供观赏。
没想到这句气话被传成“东方神兽参赛”
,引发各国好奇,倒阴差阳阳错成了大会首个热点。
李长风对此一笑置之。
他正专注更大的挑战:如何让这些文化迥异的国家认同同一套规则?
“比赛规则就是新时代的国际法。”
本章未完,点击下一页继续阅读