首页>开局收养双胞胎姐妹系统 > 第110章 争议
第110章 争议(第4页)
月色被打捞起
晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽
你眼带笑意”
徐耀演唱完毕以后,大家的掌声分外热烈。
赵导笑得眼睛都睁不开了:“哈哈,我有预感,徐耀的这首歌肯定还会更火,真不愧是徐耀,给了我们一个又一个惊喜。”
副导演也是连连点头。
陈旭则是带着王一全,询问徐耀歌词中的错误。
徐耀笑着解释道:“天青色等烟雨,而我在等你,这一句歌词写出来的时候,既对仗又押韵,随后我就意识到,天青色不是青花瓷的颜色,并且天青色是不可能等“烟雨”
的。”
“国画中的“天青色”
就是指“天蓝色”
,代表晴空万里。
歌词想要表达的是一种气候变化的过程,只有从“晴空”
到“骤雨”
,才能对上后半句的“我”
和“你”
。
“但是“骤雨”
总是给人一种狂风吹林雨坠瓦的粗糙感,配不上青花瓷的美。
只有淡淡的“烟雨”
才能搭配。
于是,最后决定用“烟雨”
。”
“虽然也知道不合逻辑,但从歌词本身来说,还是更美更加易于传播的。”
对于徐耀这个解释,王一全选择了接受,毕竟流行歌曲的歌词,属于文学创作的范畴,这也并不会对听众有什么影响。
但对于“在瓶底书汉隶”
则有明显的意见,徐耀想了想,这的确是前世很大的争议点,便采纳了王一全的意见,将“汉隶”
改成了“在瓶底绘古韵”
,从而回避了这一问题。
只是,他答应修改以后,突然想到了《夏洛特烦恼》里面的“你随便篡改我的歌词就是画蛇添足”
。
这一句话在徐耀的脑海里经久不散,吵得他脑瓜子嗡嗡的。
本章未完,点击下一页继续阅读