第42章 继业者时期下(第6页)
法勒鲁姆的德米特里难掩慌张的情绪,用手帕擦了擦汗,继续道,“这种消息很容易不径而走,如今朝廷上下几乎所有人都知道了!
只要托勒密王醒来,一旦他亲自宣布禅让的命令。
那么所有两派当权者们的地位就会彻底被动摇!
所以,对于他们来说,这个时间点是除掉你的最后机会!”
伊奥斯呆呆地站在那里,回以无言的瞠目。
“为……为什么?”
“没人知道为什么!
但你现在应该走了!
快!”
在夜色的掩护下,伊奥斯·卡夫索登上了驶离亚历山大港的船,告别了那座陪伴了他十余载的城市。
船在夜幕下轻轻荡漾,伊奥斯心中略带不舍,然而,命运召唤着他去往更遥远的地方。
两天后,船停靠在了加沙海港(Gaza),他换上了当地贝都因人在沙漠中穿的长袍,向东北方向前进。
当他到达耶路撒冷南面的小城拉赫穆庙(Lahmu)时,疲惫不堪的他决定暂时休憩。
在那里,他驻足数日,那时他听说了菲拉德尔菲乌斯已经成为了埃及的共治王,为托勒密二世。
某日晚正是满月,伊奥斯坐于那城中一户旅社的房间中入定。
这些日子以来,他并没有在最后被解开的黑域内找到任何的线索,他依旧使用过去的思路,先尝试排除掉那些没有沙漠的世界,然后从剩下的区域内寻找较为明亮的星体,但这样做仍旧收获寥寥。
本来他以为这第五把钥匙,又会是像上一把那样,需要消耗掉他十多年甚至更长的光景去寻找。
但他在间歇之时看到当晚那一轮很低的望月,仿佛它正在穿过那些层迭的楼宇,透过窗户,注视着自己。
他哑然地错愕。
因为这一次,月亮已经为他选择好了一个坐标。
原来,得到前四把钥匙的人,会很自动获得第五把钥匙。
经文注解:
turuspa,即凡城,古代时叫图什帕(亚美尼亚语:t????tosp,阿卡德语:turuspa,土耳其语:tu?pa)是公元前9世纪乌拉尔图的首都,后来被称为Van
Eosphorus,即金星,厄俄斯福洛斯(希腊语ewσφ?po?,字面意思是“黎明的”
)
Ilion,(?λioν)或(拉丁化)Ilium,前古典城市特洛伊的古老名称,因此荷马的伊利亚特的标题,也是拜占庭城市和主教,仍然是拉丁天主教的名义,被视为Ilium
cappadocia,土耳其语:Kapadokya,希腊语:Κaππaδok?aKappadokia,辞源:古波斯语:Katpatuka),亚洲历史上的一个地区名,大致位于历史上安纳托利亚地区中部
pontus,orpontos,本都(希腊语:Π?νto?),古代小亚细亚北部的一个地区,在黑海南岸
ana,这里指的是anapontica(Komanapontika)(古希腊语:Κ?μaνaΠoνtik?)是一座位于古代pontus的古城,在土耳其
Lysimachus,古希腊语:Λuσ?μaxo?,约前361年-前281年,是马其顿亚历山大帝的七位近身护卫官之一,后来亦是“继业者”
,及后在前304年在色雷斯自立为王,鼎盛时期统治色雷斯、小亚细亚及马其顿本土
Ancyra,即安卡拉(Ankara),历史上又称安塞拉(Ancyra)、安哥拉(Angora),是土耳其共和国的首都,位于小亚细亚安那托利亚高原的中北部,光是市中心人口有450万
Gordion,(phrygian:Gordum;希腊语:Γ?pδioν,罗马化:Gordion;土耳其语:Gordion或Gordiyon;拉丁语:Gordium)是古代弗里吉亚的首都,位于安卡拉(土耳其首都)西南约70-80公里(43-50英里)处
Sardis,天主教《思高圣经》译撒尔德,(拉丁语:Sfard)是一座位于今天土耳其马尼萨省境内的古代城市,它曾是古国里底亚的首都
the?phrastos,约前371-前287年,古希腊“逍遥学派”
哲学和科学家,先后受敎于柏拉图和亚里士多德
本章未完,点击下一页继续阅读