首页>伊斯特里亚 > 第37章 乌拉赫斯

第37章 乌拉赫斯(第7页)

目录

多年以后,少年已经长成了男人,他也始终没有兑现少年时莽撞的誓言——而是一直留在了父亲的身边,陪着他走完他口中那个“使命”

中的最后路途。

因为伊奥斯知道,无论他的父亲是否真的失心而疯,他都依旧是那个深爱着伊南娜的父亲。

尽管他们寻遍了整个大陆,走遍了从札格罗斯到厄尔布尔士(Alborz)的所有高山,从希尔卡尼亚到霍尔木兹(hormuz)的每一个港口,从苏萨到图兰(turan)的每一片农田,却仍一无所获。

最终伊奥斯与父亲的矛盾一直存在而没有爆发,转折点发生在一个宁静的夜晚,在阿斯兰伯森林(Arslanbob),老人和青年牵着马,准备在这小瀑布前架起篝火休息。

由夏入秋,树林的夜晚开始刮起清凉的微风,青年带着柴火回来了。

这时,水面上出现了颗颗萤火。

“快看!”

老人一把揪住那青年的胳膊,“看那边,那些漂浮在水面的光点!”

“是萤火虫吧,有什么稀奇的?”

“不!

不是!

你仔细看,这些光点没有发光体!

它们不是萤火虫,不是!”

老人目不转睛,盯着那些光点,手舞足蹈起来,“我早就和你说过,它们是存在的!

你却不相信我,这下你自己看到了吧!”

“嗯,是挺稀奇的……这种空心儿的虫子我还是第一次见到。”

年轻人不耐烦的蹲下来继续搭他的木堆。

“哎!

这可不是什么虫子!

这些是微精灵!

微精灵!”

老人的脸上泛起笑容,眼睛泛着光,冲着那些光点的方向,开始低声咕哝着什么;年轻人开始并没有理会,以为父亲又在犯神经,但是他仔细去听父亲口中念叨的词句,发现那是一种他从未听过的语言。

“你在说什么呢?”

“是微精灵语。”

老人转过头说,“我在和它们讲关于你妈妈的故事!”

接着,那些光点们上下蹦跳起来,也在一闪一闪间好像回应着什么,这时候,伊奥斯才确定老人不是在说笑,也走过来,仔细端详着水面,他心中不免有些震惊,这些的确不是虫子,因为它们听得懂父亲现在所说的语言,也确实在与老人进行着某种交流。

突然间,老人的目光变得更明亮了,他说:“阿卡西!”

“什么?”

“阿卡西!

我知道阿卡西真正的含义了!

这些古老的微精灵告诉了我阿卡西这个词的真正含义了!”

“是什么?”

“它们说阿卡西是一座古老的图书馆,非常非常的古老……难怪整个大地上都没人听说过!

阿卡西是这个世界上最古老的图书馆!

它是一座藏有无数知识、乃至世界本源秘密的图书馆!

哦!

谢天谢地,我们终于找到答案了……还有!

它们说那首诗里最后的那句——‘七个伊斯特里亚’,就是我一直不理解的那句……等等……哦!

对!

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部