第六十四章 天城之战(第5页)
奥莱克西再也无法忍受他的悲伤,泪如泉涌,“苏珊娜……”
男人把她抱在怀中,“苏珊娜,为什么?为什么……”
“啊,你来了……”
她缓缓睁开了眼睛,面色已经苍白。
“苏珊娜,请告诉我……这究竟是怎么一回事,而你究竟是谁呢?!
至少告诉我你真的名字……”
“我的真名吗?我的名字是伊什塔尔[6]。”
“你究竟是谁?究竟是谁啊?!
“我是……所有人……”
“所有人?!
什么意思!
请告诉我!”
此刻,她望向她的故人,强忍着疼痛,露出美丽的笑靥,“你还记得……还记得那首诗吗?”
“诗?什么诗?!”
“你忘了吗?我们在山上,看着晚霞,我念给你的……”
她用尽力气说完这句话之后,慢慢地低下了眼眸,然后轻声地念着:
“在天空覆盖之下,
在无尽的海洋之中,
在山涧,在田野,在深林,在沙漠……”
[1]Ziggurat,本意“突出的,建造高”
,来自古代亚述语中的ziqqurratum(高度,尖峰),是一种在古代美索不达米亚建造的大型结构.它具有梯田复合体的形式,连续后退的楼层或水平,苏美尔人认为众神住在Ziggurats顶部的寺庙里,所以只有祭司和其他备受尊敬的人才能进入
[2]希伯来语:???????,英语:Selaphiel或Selatiel、Sealtiel;东正教译撒拉斐伊尔,名字意为“向神祈祷”
或“神之祷告”
,是东正教会和民间天主教传统中的七大天使长之一
[3]barachiel或barakiel;东正教译瓦拉希伊尔,希伯来文意思为“神的雷光”
或“神的祝福”
,有时也叫拜拉洁(barachiel)、巴比尔(barbiel)、拜丘(barkiel、barchiel)或巴拉魁尔(baraquel),主要的炽天使之一,他借着持神的闪电持行他的统治
[4]Uridimmu,是一种古老的美索不达米亚神话生物,以人头狗人的形式出现,其第一次出现可能是在加喜特时期
[5]英语:Lahmu,又释作“拉赫木”
,意思是“多毛的”
,是阿卡德神话中的神灵,上文曾提到过是伯利恒城市的来源
[6]即伊丝塔(shtar,又译作伊什塔尔、伊西塔),是美索不达米亚宗教所崇奉的女神,亦即是苏美尔人的女神伊南娜和闪米特人的女神阿斯塔蒂
本章未完,点击下一页继续阅读