首页>游戏公司?这分明是科技巨头 > 第736章 沉浸的游戏体验

第736章 沉浸的游戏体验

目录

在进入游戏选择语言的时候,维德尔犹豫了足足有一分多钟,还是选择了中文。

因为在之前玩黑猴的时候他就发现,翻译很难翻译出华国文化的精髓。

一些带有强烈华国传统文化风格的词语,翻译过去很容易失去各种各样的味道。

这个味道,华国人喜欢称之为……

韵味。

维德尔原本是不懂中文的,但是为了读懂这其中的韵味,还是去研究了一下中文和华国的传统文化。

不研究还好,一研究就终于明白了什么叫做博大精深。

有些内容,真的相当有趣。

现在一款带着强烈华国风格的游戏出现,维德尔没道理不用中文体验体验。

才一进去游戏,华国风的美术风格就让维德尔非常喜欢。

其中人物的属性中就有关于五行的内容,这让维德尔有些自豪。

他确信在华国以外的玩家群体内,他是为数不多能看懂五行的玩家。

“五行属性相生相克,会影响战斗时的属性。

火灵根高的玩家用火系魔法……哦不法术的威力就会更大,同时也会克制其他的属性,并被其他的属性克制。”

“木灵根出众的玩家在灵植、炼丹上有着更高的成功率与天赋……”

维德尔仔仔细细地读着,不由得却觉得眼睛有些酸涩。

对于他来说,中文读起来实在是太费劲了。

把属性看明白之后,维德尔决定先调回英文过剧情。

等遇到难以翻译的韵味之后,再调回中文去研究。

不过很快他就发现,这款游戏很多靠翻译也翻译不出来韵味的词语,竟然通通选择用拼音代替。

比如说“魑魅魍魉”

这个华国人每个人都懂的成语,并没有翻译成“nster”

“evil

spirit”

这样的词。

而是直接用“chimeiwangliang”

这一长串的拼音代替。

“妖怪”

也是直接用拼音替代,“法术”

同样没有翻译成“魔法”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部