第17章 选举(第8页)
这不是她唯一的武器,她向敌人开火。
她有两个亲密的‘朋友’,你可以看见,此刻她们就在舞台边上。
她的朋友们拥有更高级的盔甲和武器,但她从未把这项技术跟任何人分享过。
现在,我可能不像她那样了解历史,但这看起来有点像是有人试图通过武力来夺取他们的权力。”
人群中传来低语——那是同意的声音。
杰西和埃兹今晚并没有戴盔甲,但他们经常戴着。
那是即使在崩溃之前人类也无法复制的技术,更不用说它们原始的正在重启的文明了。
“在我考虑这场竞选时,我与许多在过去几个月里与哈格德夫人有过亲密接触的人进行了交谈。
但我听见的事情让我很不安——我听到了无数血腥、恐怖的故事。
据我所知,自从来纽约以来,她已经杀了至少100人。
那还不是应当为他们的罪行接受审判的囚犯。
她直接杀了他们。
“现在,也许‘正义’对她来说意味着别的东西,但依我看,那是不对的。
只要明天投票给我,我保证结束我们城市的这种治安正义。
我会邀请所有人——我们不用再等他们来我们这里。
你们中的许多人的朋友在外面,那些朋友都是我们现任总统因他们没有对于工作和忠诚的承诺就不让他们进来的人。
我将解除这些限制,刻不容缓。”
“对巴里·洛克伍德投票,就是对结束暴政投票,对所有公民的自由和正义投票。”
“他退到讲台后面,观众爆发出了热烈的掌声。
亚历克斯扫视了他们一眼,发现那些最沮丧、最疲惫的小马是那些大部分为他鼓掌的小马。
这些都是从街上回来的小马,而不是那些没有受难就获救了的小马。
那些从未有过被剥离出社会的感觉的人对这场演讲无动于衷。
“这挺奇怪的。
我本以为这一切会相反。”
“总统女士,你有两分钟的时间来回答。”
亚历克斯模仿她的对手,走到舞台边缘,一边用一只蹄子夹着那根魔法棒。
这个咒语使她的皮毛在她触碰的地方立了起来,但除此之外,它丝毫没什么干扰。”
“洛克伍德先生告诉你们的事实都是对的,但并不完整。
例如,他肯定没有说这样一个事实:大多数死者来自一支侵略军,如果我不阻止他们,他们会杀害每一个公民。
“你们中了解我的人都知道,如果我没有先要求小马们投降的话,我是不会伤害任何小马的。
你们中的一些人今天能够来到这里,是因为你们曾经意图攻击这个城市,但当我们提出了另一种解决方式时,你们的意图改变了。
“洛克伍德先生没有提到的是,我杀死的那些小马中许多都在攻击或杀害我们的公民。
“我相信,纽约那些经历过的公民将能够理解我的行动:因为他们对战争感到绝望。
洛克伍德先生说我们进入了一个更文明的时代,他完全是错的。
在整个纽约的小马都加入我们之前,我们是不会安全的。
此时此刻,纽约的大部分小马仍然生活在围墙之外。
我们所享受的安全是不稳定的,它随时都可能崩溃。”
她把这根棍子递回给萨默斯,回到了她的讲台上。
“洛克伍德先生,你有60秒的时间。”
本章未完,点击下一页继续阅读