第252章 模仿
斯内普死死盯着埃德里克,目光如炬:“我强烈建议你,在你那过于活跃的大脑产生任何愚蠢的、尝试性的念头之前,彻底忘记这个词。
霍格沃茨的图书馆里不会有任何关于它的正规藏书,而任何在翻倒巷或类似地方流传的所谓‘秘籍’,都大概率是通往圣芒戈魔法伤病医院永久病房的单程票。”
(埃德里克明白教授这是直接的警告他,并明确划出红线,杜绝他被格林德沃引向这类危险实验的可能。
)
然而,在严厉警告的同时,他似乎又不经意地(或者说,是刻意地)补充了一句,声音里带着一种冰冷的、学术性的趣味:“当然,如果你纯粹从理论角度好奇……某些极高品质的、蕴含强烈执念或祝福的魔法物品,其周围确实会自发形成类似情绪魔力的力场,影响周围的环境和生物……但这属于古代魔法物品研究的范畴,与主动施法是两回事。”
埃德里克的心跳微微加速,但脸上保持着平静。
斯内普的话语像拼图一样,与他从格林德沃那里得到的零散信息以及自己的猜测慢慢吻合。
但他谨记着警告,只是躬敬地点头:“我明白了,教授。
谢谢您的指导。
我会……专注于更基础的领域。”
斯内普仔细审视着他,似乎想从他脸上找出任何口是心非的迹象。
良久,他才略显疲惫地挥了挥手:“最好如此。
如果你下次交上来的魔论文还能保持基本逻辑,而不是充斥着关于‘幸运’和‘情绪’的幻想,我会很惊讶。”
斯内普的警告是真实的,但他提供的知识碎片和那看似不经意的“理论角度”
的补充,却象一把钥匙,进一步打开了他对“特质”
和“共鸣”
的理解。
情绪、意志、物品、媒介、魔力……这些要素被一条若隐若现的线串联起来。
埃德里克无视教授赶他的眼神,抱着一本厚得能砸晕巨怪的大部头,坐在壁炉边的扶手椅里,眉头紧锁,手指无意识地敲打着书页边缘,发出极其轻微的、富有节奏的嗒嗒声。
这声音显然干扰到了另一个人。
“布莱克伍德,”
斯内普阴恻恻的声音从坩埚后传来,他正在批改一堆赫奇帕奇学生漏洞百出的论文,心情显然极度不美丽,“如果你那无处安放的、试图证明自己并非巨怪智商的焦躁情绪,必须以这种……令人极度烦躁的方式具象化,我建议你立刻滚出去,对着城堡墙壁敲个够。”
埃德里克从书页上抬起头,脸上适时的露出一丝被打断思路的茫然和些许歉意:“抱歉,教授。
本章未完,点击下一页继续阅读