第144章 热巴的成长
2010年6月8日清晨6点,北京朝阳区的舞蹈培训室。
晨光透过百叶窗洒在地板上,映出迪丽热巴旋转的身影。
她穿着黑色练功服,头发用发带束起,额前的碎发被汗水浸湿,却丝毫没有停下的意思。
脚下是新疆传统的“麦西来甫”
舞步,手臂却融入了现代舞的柔美线条,两种风格在她身上意外融合得恰到好处。
“热巴,手臂再放松一点,麦西来甫的精髓是‘热情奔放’,但阿依古丽这个角色在草原上唱歌时,更多的是‘对家乡的温柔眷恋’,所以动作要柔中带刚,而不是一味的有力。”
舞蹈老师古丽,新疆舞非遗传承人,负责热巴的民族舞指导,站在一旁,手里拿着节拍器,耐心纠正她的动作,“你看,旋转到最高点时,手指要像‘触摸草原的风’一样轻轻展开,这样镜头拍出来才更有感染力。”
热巴立刻停下,对着镜子反复练习手臂动作,嘴里还小声念叨:“阿依古丽看到草原时的心情,是骄傲又心疼,所以动作要温柔,还要有力量……”
她的手机屏幕亮着,上面是《暖阳之下》的角色分析笔记,密密麻麻写满了标注——“阿依古丽的家乡在伊犁河谷,唱歌时会不自觉看向东方”
“提到父亲时,右手会轻轻摸向胸口的银饰”
,甚至连角色说话的语气节奏,都分“草原上的爽朗”
“城市里的谨慎”
“面对困难时的坚定”
三种情况做了记录。
“练了两个小时了,先歇会儿吧。”
古丽递过一瓶温水,看着她通红的脚踝,忍不住心疼,“你这孩子,太拼了——上周刚在印尼完成《暖阳之下》的宣传,回来没休息就投入培训,脚踝都肿了还不吭声。”
“没事,古丽老师,下周就要拍阿依古丽在草原上唱歌的重头戏了,我想做到最好。”
热巴揉了揉脚踝,又拿起手机,点开印尼语学习软件。
屏幕上是她前一晚录制的发音音频,旁边用拼音标注着易错的音节,“之前在雅加达宣传时,我用印尼语打招呼还磕磕绊绊,现在得多练,下次再去东南亚,就能和当地观众更顺畅地交流了。”
正说着,语言老师李娜,走进来,手里拿着一份印尼语台词稿:“热巴,这是《暖阳之下》印尼版的配音台词,你试试读一下这段——阿依古丽邀请朋友去家乡的那段,要体现出热情和期待。”
热巴接过稿子,深吸一口气,用流利的印尼语读了起来,语气里满是对家乡的自豪。
李娜惊讶地挑眉:“进步太快了!
上周你还分不清‘saya’(我)和‘kai’(我们)的用法,现在不仅发音标准,还能把握语气情绪,比我教过的很多艺人都用心。”
上午10点,《暖阳之下》剧组的拍摄现场——北京郊区的草原取景地,导演贾玲正盯着监视器,眉头微蹙。
这场戏拍的是阿依古丽接到母亲电话,得知家乡草原遭遇干旱,牧草枯死,家里的羊群面临饿死风险的情绪爆发戏。
本章未完,点击下一页继续阅读